Browsing by Author "Pisarska, Alicja. Promotor"
Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
Item Lexical processing in online translation tasks. The case of Polish-English-German professional and trainee conference interpreters(2011-06-01T07:54:52Z) Tymczyńska, Maria; Pisarska, Alicja. PromotorThe aim of the dissertation has been to investigate the speed and accuracy of lexical processing of single words in the translation performance of professional conference interpreters (PRO), conference interpreting trainees (CIS), and a control group of non-interpreting trilingual speakers (TRI), all with the following language combination: Polish (A/L1), English (B/L2), German (C/L3). The type (i.e. directionality) and amount of interpreting practice have been hypothesised to influence the cognitive make-up of PRO (and probably also CIS) to a greater extent than the close lexical affinity existing between the foreign languages in question. In the experiments, the participants decided whether pairs of words presented to them on the computer screen constituted the correct translation equivalents (from German into English, and from German into Polish), and translated single words presented visually on the computer screen into the microphone (from Polish into German). Prolonged conference interpreting (CI) practice has been shown to influence strongly the organisation of lexicosemantic information in such a way as to support the accuracy but not necessarily the speed of lexical retrieval in translation tasks. The empirical part has been preceded by a review of the most important empirical findings and models of the mental lexicon and of lexical processing in case of speakers of two and three languages. Two models of cognitive organisation in case of trilingual speakers have been developed, including those with and without CI experience.