El refrán como estrategia comunicativa: (des)codificación del sentido y función pragmático-discursiva

Loading...
Thumbnail Image

Date

2014-03-29

Advisor

Editor

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Wydawnictwo Naukowe UAM

Title alternative

Proverbs as a Communication Strategy: (De)codification of Meaning and Pragmatic-Discursive Function

Abstract

The aim of this paper is to provide a comprehensive, theoretical overview of how proverbs are used as a communicative and discursive strategy, taking into account the speaker’s communicative intention. I will pay attention both to the benefits of the use of this type of formulaic sequence in the construction of the speech, and to the illocutionary force and pragmatic implications entailed by these utterances. In order to do so, some considerations will be required – the encoding of the meaning of the proverbs, the decoding process by the addressee, and the way proverbs are inserted in the discourse. This paper inspects the importance of such factors as the need for articulation of fluent speech, the assumption of cultural patterns, the appeal to proverbiality that aligns the speaker with power structures of the community, or the masking of the speaker’s voice behind a collective entity in order to socialize and release tensions related to interpersonal contact.

Description

Sponsor

Keywords

proverbs, paremiology, pragmatics, meaning encoding, meaning decoding, speech acts

Citation

Studia Romanica Posnaniensia, 2014, vol. 41, nr 1 pp. 17-29

ISBN

978-83-232-2673-4

Title Alternative

Rights Creative Commons

Creative Commons License

Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Biblioteka Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego