Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10593/11741
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorRybińska, Agata-
dc.date.accessioned2014-10-01T09:36:02Z-
dc.date.available2014-10-01T09:36:02Z-
dc.date.issued2014-06-
dc.identifier.citationStudia Europaea Gnesnensia, 9/2014, s. 161-173pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-7654-166-2-
dc.identifier.issn2082-5951-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10593/11741-
dc.description.abstractThe purpose of this article is to illustrate the process of language change in the 19th century, taking examples from the following four areas: education, literature, liturgy and onomastic data from grave inscriptions. The analysis of school programs and reports, literature, including prayer books and grave inscriptions point to a multilingualism, partial linguistic acculturation and confirm the complex identity of Breslau Jews. In the late 18th century the maskilim had a reluctant attitude toward Yiddish as a Jewish jargon. In the 19th century Jüdischdeutsch was still used in print. The phenomenon of giving children Hebrew, Yiddish, and non-Jewish names and the multiplicity and diversity of the Yiddish given names, especially female names in the grave inscriptions bespeak the vitality of both Yiddish onomastics and the Yiddish language. All that confirms an intermediate stage in linguistic acculturation, a passage from the use of Yiddish to German. At the same time, Hebrew remained the language of the liturgy, and it was still taught in Jewish schools. However, it was German that was the first language of Breslau Jews. In fact, they were compelled to choose and oscillate between the language of religion and liturgy and the language of the country. The use of Hebrew, Yiddish, Jüdischdeutsch, and German determined the distinct (religious, linguistic) and complex cultural identity of Breslau Jews.pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherPoznańskie Towarzystwo Przyjaciół Naukpl_PL
dc.subjectBreslaupl_PL
dc.subjectGerman Jewspl_PL
dc.subjectOstjudenpl_PL
dc.subjectlanguagespl_PL
dc.subjectYiddishpl_PL
dc.subjectGermanpl_PL
dc.subjectmame-loshnpl_PL
dc.subjectMuttersprachepl_PL
dc.subjectidentitypl_PL
dc.subjectmultilingualismpl_PL
dc.subjecteducationpl_PL
dc.subjectgravestonespl_PL
dc.titleWybory językowe a złożona tożsamość – na przykładzie Żydów z dziewiętnastowiecznego Wrocławiapl_PL
dc.title.alternativeMAME-LOSHN OR MUTTERSPRACHE? LANGUAGE CHOICES AND THE COMPLEX IDENTITY. THE EXAMPLE OF JEWS IN 19th-CENTURY BRESLAUpl_PL
dc.typeArtykułpl_PL
dc.identifier.doi10.14746/seg.2014.9.10-
dc.description.tome9pl_PL
dc.description.pageof161pl_PL
dc.description.pageto173pl_PL
dc.description.articlenumber10pl_PL
dc.description.journaltitleStudia Europaea Gnesnensiapl_PL
Appears in Collections:Studia Europaea Gnesnensia, 2014/9

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
a3.pdf280.49 kBAdobe PDFView/Open
Show simple item record



Items in AMUR are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.