Skip navigation
Home
Browse
Communities
& Collections
Browse Items by:
Issue Date
Author
Title
Subject
Help
Sign on to:
My AMUR
Receive email
updates
Edit Profile
Please use this identifier to cite or link to this item:
https://hdl.handle.net/10593/14084
Full metadata record
DC Field
Value
Language
dc.contributor.author
Fliciński, Piotr
-
dc.date.accessioned
2015-12-17T08:15:01Z
-
dc.date.available
2015-12-17T08:15:01Z
-
dc.date.issued
2015-12
-
dc.identifier.citation
Fliciński P., Słownik podstawowych terminów e-commerce, Poznań 2015
pl_PL
dc.identifier.isbn
9788364640148
-
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/10593/14084
-
dc.description
Słownik specjalistyczny napisany językiem komunikatywnym.
pl_PL
dc.description.abstract
WSTĘP
pl_PL
dc.description.abstract
Słownik podstawowych terminów branży e-commerce zrodził się z potrzeby wyrażanej przede wszystkim przez przedsiębiorców branży handlu elektronicznego. Celem leksykonu jest przekazanie w prostych i zrozumiałych słowach zawiłości terminologicznych związanych z tą branżą, zwłaszcza w zakresie słownictwa informatycznego. Prostota języka ma zapewnić praktyczność w użyciu. Układ słownika przybrał formę klasyczną – hasła uporządkowane są alfabetycznie. Artykuły hasłowe zbudowane są w sposób konsekwentny i nieskomplikowany, zgodnie z kanonami opracowań leksykograficznych. Każde hasło rozpoczyna wytłuszczony wyraz hasłowy, po nim następuje definicja. Zdecydowałem się na minimalizm w stosowaniu kwalifikatorów stylistycznych i środowiskowych, dlatego też z rzadka tylko w treści słownika pojawia się znacznik potoczne. Dodaję czasem również informację etymologiczną o pochodzeniu definiowanego hasła z angielszczyzny. Ze znaków dodatkowych (graficznych) skorzystałem jedynie z pustej kropki (°). Stawiam ją przy wyrazie, wyrażeniu, które stanowią odrębne hasła w słowniku. W materiale badawczym rozpoznałem wiele powtarzających się kolokacji, czyli często pojawiających się wyrazów w swoim otoczeniu, dlatego też niekiedy odnotowywałem ten fakt na końcu artykułu hasłowego. Nie korzystam ze skrótów (poza czytelnym zob., czyli zobacz), aby nie utrudniać lektury słownika. Słownik zamyka indeks zdefiniowanych jednostek leksykalnych wraz z odniesieniem do strony, by korzystanie ze słownika było efektywne.
pl_PL
dc.description.sponsorship
SOTE
pl_PL
dc.language.iso
pl
pl_PL
dc.publisher
SOTE/Manibooks
pl_PL
dc.rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
pl_PL
dc.subject
e-commerce
pl_PL
dc.subject
handel internetowy
pl_PL
dc.subject
język e-commerce
pl_PL
dc.subject
sklepy internetowe
pl_PL
dc.title
Słownik podstawowych terminów e-commerce
pl_PL
dc.type
Książka
pl_PL
Appears in Collections:
Książki/rozdziały (WFPiK)
Files in This Item:
File
Description
Size
Format
SOTE_slownik_ecommerce.pdf
513.58 kB
Adobe PDF
View/Open
Show simple item record
This item is licensed under a
Creative Commons License