Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10593/2396
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorRosół, Rafał-
dc.date.accessioned2012-04-10T08:23:40Z-
dc.date.available2012-04-10T08:23:40Z-
dc.date.issued2010-
dc.identifier.citationSymbolae Philologorum Posnaniensium, 2010, nr XX/1, s. 55-68pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-7654-082-5-
dc.identifier.issn0302-7384-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10593/2396-
dc.description.abstractIn this contribution the author deals mainly with the monologue delivered by the Carthaginian Hanno at the beginning of the fifth act of the comedy Poenulus. Giving the fact that the codices transmit three completely different versions of the monologue, namely two in Punic (v. 930–939 and 940–949) and one in Latin (v. 950–960), it arises the question of which of them should be treated as the original one. The author discusses the history of research on this topic and puts forward the hypothesis that only the first Punic text existed in the comedy staged by Plautus.pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Poznańskiego Towarzystwa Przyjaciół Naukpl_PL
dc.subjectPlautuspl_PL
dc.subjectbilingualismpl_PL
dc.subjectPunic languagepl_PL
dc.subjectPoenuluspl_PL
dc.subjectmonologue of Hannopl_PL
dc.titleLingua Punica – lingua comica. Głos w sprawie języka punickiego w "Punijczyku" Plautapl_PL
dc.title.alternativeLingua Punica – lingua comica. On the Punic language in the "Poenulus" of Plautuspl_PL
dc.typeArtykułpl_PL
Appears in Collections:Symbolae Philologorum Posnaniensium, 2010, nr XX/1

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Rosół_SYMBOLAE PHILOLOGORUM POSNANIENSIUM_XX_1.pdf223.07 kBAdobe PDFView/Open
Show simple item record



Items in AMUR are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.