Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10593/3900
Title: On translating titles of literary works
Authors: Adwedyk, Sława
Issue Date: 1992
Publisher: Wydawnictwo Naukowe UAM
Citation: Folia Scandinavica Posnaniensia, vol. 1, 1992, pp. 59-63.
Abstract: In the paper translations of titles of literaiy works are discussed. The author analyses translations of titles of some Norwegian novels into Polish. The first part of the paper describes the distinction between translation of formal and dynamic equivalence. The analysis has been focused on one aspect, namely, whether the Polish title has an equivalent effect on the receptors.
URI: http://hdl.handle.net/10593/3900
ISBN: 978-83-232-2098-5
ISSN: 1230-4786
Source: Folia Scandinavica Posnaniensia, vol. 1, 1992, s.
Appears in Collections:Folia Scandinavica Posnaniensia, 1992, nr 1

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
06_Sława_AWEDYK_On_translating_titles_of_literary_works_59-63.pdf211.21 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record



Items in AMUR are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.