Arndt, Aleksandra2013-01-302013-01-302011Symbolae Philologorum Posnaniensium, 2011, nr XXI/1, s. 49-579http://hdl.handle.net/10593/4266L’élégie I 1 de Tibulle consiste en plusieurs genres littéraires comme comédie, bucolique, paraklausithyron et d’autres. Le poète y aborde des thémes diffèrents, par exemple son amour pour la vie rurale et la passion éternelle pour la fille. Il se sert de plusieurs moyens stilistiques et il s’inspire des oeuvres anciennes ce qui le fait considérer comme un poeta doctus. L’hétérogénité, la richesse en thèmes, ainsi que l’érudition obligent le traducteur de l’élégie I 1 à la traduction un commentaire culturel approfondi.By dint of efficient compilation of genres, Tibullus changes his elegy I 1 into a syncretic form, vivid combination of comedy, hymns, bucolic elements and others. The poet raises many themes, like love to a girl or affection to the country. His elegy is no less erudite than the poetry of Propertius.plTibullusCommentaryLatin love elegyTanslationPrzekład pieśni I 1 Tibullusa wraz z komentarzemTranslation from Tibullus’ first book of elegies, Elegy I 1, supplemented with a commentaryTRADUCTION DE L’ÉLÉGIE I 1 DE TIBULLE AVEC COMMENTAIREArtykuł