Wierzchoń, Piotr. PromotorMachowski, Szymon2014-05-062014-05-062014-05-06http://hdl.handle.net/10593/10574Wydział Neofilologii: Instytut JęzykoznawstwaMoja praca doktorska jest rozbudowanym leksykalnym i morfosemantycznym studium produktywności typów wyrazów złożonych w słownictwie motoryzacyjnym zarówno w aspekcie diachronicznym, jak i synchronicznym. Badanie bazuje na 6 około 1000-wyrazowych korpusach compositów z różnych czasopism motoryzacyjnych, w skład których wchodzą: (i) diachroniczne korpusy polskich compositów z tygodników „Motor” z lat 1952–1960 i 1980–1989 oraz tygodnika „Auto Świat” z lat 2000–2010, (ii) korpus compositów amerykańskiej angielszczyzny z tygodnika „Wardsauto” z lat 2000–2010, (iii) korpus niemieckich compositów z tygodnika „Auto Bild” z lat 2000–2010 i (iv) korpus hiszpańskich compositów z czasopisma „Auto Pista” z lat 2000–2010. W pracy wyróżnia się następujące rozdziały: I. Cel i metoda pracy. II. Zarys historii badań nad compositami oraz fleksją i typologią wyrazów w XX i XXI wieku. III. Ogólna charakterystyka korpusów polskich, niemieckich, angielskich w odmianie amerykańskiej i hiszpańskich compositów. IV. Własności kompozycyjne polskich i niemieckich compositów z prasy motoryzacyjnej. V. Produktywność typu compositum. Badanie korpusowe. VI. Potencja kompozycji w języku polskim i niemieckim. Badanie korpusowe. VII. Wnioski końcowe.My doctoral dissertation is a complex lexical and morphosemical synchronic and diachronic study of the compound words used in automotive vocabulary. The research is based on six approximately 1000-word corpora of compound words from various automotive magazines, including: (i) diachronic Polish corpora excerpted from the weekly editions of “Motor” from 1952–1960 and 1980–1989 and the editions of “Auto Świat” from 2000–2010, (ii) 1 American English corpus excerpted from the daily editions of “WardsAuto” from 2000–2010, (iii) 1 German corpus excerpted from the weekly editions of “Auto Bild”, (iv) 1 Spanish corpus excerpted from the daily editions of “Auto Pista”. The thesis is basically divided into seven main chapters: Ch.1. Aim and Methods; Ch.2.Outline of the history of research on compound words, word typology and flexion in the 20th and 21st centuries; Ch.3. General characteristics and classification of Polish, American English, German and Spanish corpora; Ch.4. Compounding properties of Polish and German compounds from automotive press; Ch.5. Productivity of compound types. A corpus-based study; Ch.6. Compounding potentiality in Polish and German. A corpus-based study and Ch.7. Concluding remarks.plcompositumcompound (word)kompozycjacompoundingmorfologiamorphologysłowotwórstwoword formationProduktywność typów compositów. Potencja kompozycjiThe productivity of compound types. Compounding potencyDysertacja