Antkowiak, Paweł2021-05-142021-05-142012Przegląd Zachodni 2012, nr 1, pp. 69-86.0033-2437https://hdl.handle.net/10593/26282Przemiany ustrojowe, które nastąpiły w Polsce w 1989 roku, zaowocowały powstaniem państwa opartego na zasadach demokracji i poszanowaniu podstawowych praw człowieka. Był to okres dynamicznych zmian politycznych. W efekcie powstał i nadal istnieje samorząd w obecnym kształcie. System wyborczy jest istotną częścią życia politycznego na szczeblu lokalnym i regionalnym. System ten można jednak łatwo nadużyć, aby osiągnąć pewne bezpośrednie cele polityczne, które nie zawsze są zbieżne z celami państwa demokratycznego. Sześć poprzednich wyborów samorządowych dowiodło, że ordynacje wyborcze często stają się przedmiotem gry politycznej.The political transformation which was introduced in Poland in 1989 brought about the creation of a state founded on democratic rules and respecting basic human rights. It was a period of dynamic political changes. As a result, self-government appeared and continues to exist in its present shape. The electoral system is an essential part of political life on a local and regional level. However, this system can also easily be abused to achieve some immediate political goals which do not alwayspolUznanie autorstwa 3.0 Polskainfo:eu-repo/semantics/openAccesssamorządlocal governmentEwolucja samorządowej ordynacji wyborczej w Polsce w okresie transformacji systemowejEvolution of self-government electoral orientation in Poland in the period of systemic transformationArtykuł