Wieczorkiewicz, Aleksandra2020-03-162020-03-162019-12Dzieciństwo. Literatura i Kultura 1(2) 2019, 58–86http://hdl.handle.net/10593/25535Celem artykułu jest przeprowadzenie analizy komparatystycznej pokrewieństw tekstowych łączących debiutancki utwór polskiej pisarki Stefanii Szuchowej za-tytułowany Tajemnice motyli (1920) z opowieścią Jamesa Matthew Barriego Peter Pan in Kensington Gardens [Piotruś Pan w Ogrodach Kensingtońskich] (1906), która w literaturze polskiej zaistniała po raz pierwszy w roku 1913 dzięki prze-kładowi Zofii Rogoszówny jako Przygody Piotrusia Pana. Istotnym kontekstem, który towarzyszy prowadzonym przez autorkę tekstu dociekaniom, jest również niemal nieznana biografia Szuchowej, pisarki debiutującej w dwudziestoleciu mię-dzywojennym, będącym w Polsce szczególnie intensywnym okresem w rozwoju oryginalnej oraz przekładowej twórczości literackiej dla dzieci. Analizę filiacji teks towych między utworami Szuchowej i Barriego uzupełnia studium porównaw-cze niezwykłych podobieństw ilustracji Stefana Norblina, które towarzyszą pierw-szemu wydaniu Tajemnic motyli, do grafik Arthura Rackhama z książki Peter Pan in Kensington Gardens.polinfo:eu-repo/semantics/openAccessArthur Rackhamdwudziestolecie międzywojenneilustracja książkowa dla dzieciintertekstualnośćJames Matthew Barrieliteratura brytyjskaliteratura dziecięcaliteratura polskaPeter Pan in Kensington Gardens [Piotruś Pan w Ogrodach Kensingtońskich]przekładStefan NorblinStefania SzuchowaTajemnice motyliZofia RogoszównaOd Piotrusia Pana do Tajemnic motyli. Stefania Szuchowa, Zofia Rogoszówna, James Matthew Barrie i inni – historia (prawie) rodzinnaArtykułhttps://doi.org/10.32798/dlk.102