Hrdlička, Milan2018-03-052018-03-052017Bohemistyka, 2017, nr 3, s. 266-2691642–9893http://hdl.handle.net/10593/21758We distinguish a lot of dialect variations among the forms of Czech possessive adjectives. Speakers often substitute a mixed declension (paradigm otcův – father´s) for a compound declension (paradigm dobrý – good) in everyday communication. The article brings attention to the fact that in case of a female possessor in the connection with masculine or neuter nouns, sometimes a colloquial ending -ě is used (Divil se babiččině důchodu – He was surprised by his grandmother´s pension) instead of a standard ending -u (Divil se babiččinu důchodu). However, this phenomenon is mentioned only by few Czech grammar books.otherinfo:eu-repo/semantics/openAccesspossessive adjective, declension, dativ singular, usage, codificationDivil se babiččinu důchoduArtykuł