Trempała, Michał2013-04-192013-04-192012Przegląd Prawa Rolnego, 2011 Nr 2 (11), s. 141-159978-83-232-2497-61897-7626http://hdl.handle.net/10593/5957The focus of the paper is the liability of a retailer before administrative courts for marketing fake or counterfeit agricultural products, and resolution of the doubts regarding the statutory regulation of the issue. The monetary penalty for the above act constitutes an important means of agricultural product market supervision and is one of the major stra-tegic elements of that market. The statutory regulation of that matter is not free from de-fects, thus entailing certain doubts as to the construction of the applicable legislation. The author finishes the paper with a conclusion that complete elimination of the procedure in which fake or counterfeit products are introduced for trading in the market is not possible due to the gains it generates to those who do so. Only monetary penalties in amounts that would ‘eat out’ the gains might be an efficient remedy. Although theoretically possible, this solution fails to work in practice.Lo scopo dell’articolo è di presentare i principi di responsabilità amministrativa per il venditore al dettaglio per aver immesso sul mercato un articolo agroalimentare adulte-rato e di chiarire i dubbi riguardanti la sua regolazione disposta dalla legge. Le sanzioni pecuniarie che sanciscono l’immissione sul mercato di un tale articolo costituiscono uno strumento fondamentale di controllo di un segmento importante e strategico del mercato. Purtroppo la sua regolazione disposta dalla legge non è perfetta, il che viene confermato nell’articolo indicando i dubbi interpretativi. Concludendo, l’autore afferma, tra l’altro, che la completa eliminazione della pratica di adulterazione alimentare non è possibile per via dei vantaggi economici che essa comporta. Un mezzo efficace di far cessare questa tendenza sarebbero le sanzioni pecuniarie in grado di “azzerare” questi vantaggi. Le norme della legge offrono tale possibilità, ma la sua applicazione pratica è deludente.plOdpowiedzialność administracyjna sprzedawcy detalicznego za wprowadzenie do obrotu artykułu rolno-spożywczego zafałszowanegoLIABILITY OF A RETAILER BEFORE ADMINISTRATIVE COURTS FOR MARKETING A COUNTERFEIT OR FAKE AGRICULTURAL PRODUCTLA RESPONSABILITÀ AMMINISTRATIVA DEL VENDITORE AL DETTAGLIO PER AVER IMMESSO SUL MERCATO UN ARTICOLO AGROALIMENTARE ADULTERATOArtykuł