Lew, RobertGrzelak, MarcinLeszkowicz, Mateusz2014-03-302014-03-302013Lew, R., M. Grzelak and M. Leszkowicz. 2013. 'How dictionary users choose senses in bilingual dictionary entries: An eye-tracking study'. Lexikos 23: 228–254.1684-4904http://hdl.handle.net/10593/10370We use modern eye-tracking technology to scrutinize the process of sense and equivalent selection in polysemous bilingual entries. Our study subjects, intermediate and advanced Polish learners of English, consulted 26 Polish-to-English dictionary pages prompted with a sentence translation task. Throughout the task, an eye-tracking device unobtrusively recorded their gaze patterns, which are analyzed and discussed. Both successful and unsuccessful searches are examined. Also, we assess the potential of eye-tracking technology in the study of dictionary use.eneye-trackingbilingual dictionaryentry navigationinner accessmicrostructurepolysemous entriessense indicationEnglish languagePolish learnersHow dictionary users choose senses in bilingual dictionary entries: An eye-tracking studyArticle