Hordecki, Bartosz2018-05-102018-05-102015Środkowoeuropejskie Studia Polityczne, 2015 nr 1, s. 99-124.1731-7517http://hdl.handle.net/10593/23103W teście zajęto się problematyką złożoności znaczeniowej terminów „wolności sumienia i religii”, „wolność sumienia i wyznania”. Chcąc scharakteryzować semantyczny potencjał obu wyrażeń, przeanalizowano warstwę emotywną nazw „wolność”, „sumienie”, „religia”, „wyznanie”, a także pokrewnych „sumieniu” („przekonanie” oraz świadomość”), jak również „religii” (światopogląd”).The paper discusses the semantic complexity of the notions of “freedom of conscience and religion” and “freedom of conscience and religious denomination.” In order to describe the semantic potential of both terms, the emotive value of such words as “freedom”, “conscience”, “religion”, “denomination” and the nouns related to “conscience” (“conviction” and “consciousness”), as well as to “religion” (“worldview”) is analyzed.polinfo:eu-repo/semantics/openAccesswolność sumienia i religiiwolność sumienia i wyznaniamiędzynarodowa ochrona swobód religijnychsemantyka terminów prawnomiędzynarodowychfreedom of conscience and religionfreedom of conscience and religious denominationinternational protection of religious freedomthe semantics of legal international termsStruktura semantyczna pojęć „wolność sumienia i religii”, „wolność sumienia i wyznania” (część II)Semantic structure of the notions of “freedom of conscience and religion” and “freedom of conscience and religious denomination” (part 2)Artykułhttps://doi.org/10.14746/ssp.2015.1.6