Borowiec, Karolina2016-03-072016-03-072015Ogrody Nauk i Sztuk 2015 (5), s. 442-4482084-1426http://hdl.handle.net/10593/14407Artykuł podkreśla potrzebę nowych badań tekstów do tej pory charakteryzowanych jako "polskie" lub "mieszane", powstałych w XV w. na Śląsku, i osadza problem w kontekście europejskim. Autorka wskazuje problemy stwarzane przez tak stary i trudny do interpretacji materiał, na które składają się m.in. wielowarstwowość tekstów średniowiecznych, ich anonimowość, bliskie pokrewieństwo języków polskiego i czeskiego oraz trudności z przypisaniem literze reprezentacji fonetycznej.polinfo:eu-repo/semantics/openAccesswielojęzyczność średniowieczakontakt językowyśredniowieczny Śląskczesko-polskie związki jezykoweNa styku języków – o kłopotach z nazywaniem pewnej grupy zjawisk. Wokół tekstów powstałych w XV w. na ŚląskuWhen languagees meet – about problems with naming some group of phenomena. Around the texts written in the 15th century in Silesia regionArtykułhttps://doi.org/10.15503/onis2015.442.448