Browsing by Author "Rataj, Karolina. Promotor"
Now showing 1 - 2 of 2
Results Per Page
Sort Options
Item Rozumienie metafory i ironii w schizofrenii: Badanie zależności między przetwarzaniem języka figuratywnego a zaburzeniami uwagi i funkcji wykonawczych(2015-12-21) Ogrodowicz, Paula; Dziubalska-Kołaczyk, Katarzyna. Promotor; Rataj, Karolina. PromotorGłównym celem tej pracy jest wykazanie jak metafora i ironia jest rozumiana przez osoby chore na schizofrenię oraz wykazanie jak zaburzenia uwagi i funkcji wykonawczych wpływają na rozumienie metafory i ironii. Metafora i ironia są często używane w codziennej komunikacji dlatego tak ważne jest zbadanie zaburzeń ich rozumienia w schizofrenii. Najważniejszym celem tej dysertacji jest wykazanie jak schizofrenicy rozumieją nowe i konwencjonalne metafory oraz ironię w porównaniu do zdrowych uczestników, aby zweryfikować typ błędnych interpretacji oraz powiązania między błędnymi interpretacjami metafory i ironii z zaburzeniami funkcji wykonawczych i uwagi. Dodatkowo sprawdzono, czy uczestnicy badania równie dobrze poradzą sobie w dwóch odmiennych zadaniach wymagających interpretacji metafory i ironii, to jest w zadaniu w którym należy wybrać jedną interpretację z czterech podanych i w zadaniu wymagającym podaniu własnej odpowiedzi. Wyniki badania wskazują, że pacjenci ze schizofrenią popełnili znacznie więcej błędów w interpretacji metafory nowej niż konwencjonalnej. Natomiast analiza błędnych interpretacji ujawniła, że pacjenci znacznie częściej podawali interpretację metaforyczną niepoprawną niż dosłowną, co nie zostało wcześniej opisane. Pacjenci doświadczyli również trudności z interpretacją ironii, którą interpretowali w sposób dosłowny znacznie częściej niż zdrowi uczestnicy.Item Związki pomiędzy przetwarzaniem fonologicznym, a akwizycją leksykalną w języku obcym. Badanie na polskich uczniach szkoły podstawowej uczących się języka angielskiego(2015-06-25) Marecka, Marta; Dziubalska-Kołaczyk, Katarzyna. Promotor; Rataj, Karolina. PromotorCelem projektu jest zbadanie wpływu czynników fonologicznych na uczenie się słów. Badania nad akwizycją językową wskazują, że przetwarzanie fonologiczne i fonologiczna pamięć krótkotrwała może odgrywać ważną rolę w uczeniu się nowych słów. Jednak nadal brakuje badań, które zajmowałyby się związkiem pomiędzy przetwarzaniem fonologicznym a uczeniem się słów obcego języka. Co więcej, problemem w literaturze jest sam koncept przetwarzania fonologicznego, który nie jest zbyt dobrze zdefiniowany. Poniższa praca zawiera przegląd literatury nt. przetwarzania fonologicznego i proponuje definicję tego konceptu, a następnie przedstawia badanie na 44 polskich dziewięciolatkach uczących się angielskiego w szkole. Uczestnicy zbadani zostali baterią testów na przetwarzanie fonologiczne w języku polskim i angielskim, jak również testami na krótkotrwałą pamięć fonologiczną. Dzieci były też poproszone o wykonanie zadań mierzących uczenie się słów w języku ojczystym (polskim), drugim (angielskim) i w zupełnie obcym języku (LX). Ponadto w badaniu mierzono postępy w akwizycji słownictwa angielskiego u uczestników badania w przeciągu roku szkolnego. Wyniki badania wskazują na związek pomiędzy przetwarzaniem fonologicznym, a uczeniem się słów obcego języka.