Imagi-natio. Przekład a wspólnota wyobrażona
Wydawnictwo Poznańskie Studia Polonistyczne i Wydawnictwo Poznańskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk
Imagi-natio. Translation and imagined community
The article proposes a short review of studies presenting the development
and intellectual background of the notion of national community
from the perspective of major civilizational transformations of the last
fifty years (including books by Ulf Hannerz, Robert Reich, and Kenichi
Ohmae). In this perspective, the discussion focuses on historical and
theoretical aspects of functioning of translation in community making
process. The discussion also explores relations between translation
and imagination, especially in the context of the notions of imagined
communities by Benedict Anderson, and cultural translation by Homi
Bhabha. Both notions stress the dimensions of translational and translatological
activity, which can be discussed in the categories of critical
activity and a sort of political activity.
imagination, translation, nation, community
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka, 2014, nr 23 (43), s. 63-77
1233-8680
