Obraz rzeczy – słowo – słowo Innego
Loading...
Date
2014
Authors
Advisor
Editor
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Wydawnictwo Poznańskie Studia Polonistyczne i Wydawnictwo Poznańskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk
Title alternative
Image of things – word – Other’s word
Abstract
The author attempts to determine the role of imagination in (literary)
translation Definitions of various types of imagination, taken from dictionary,
or discussed in psychological works, are referred to in relation
to processes occurring in the mind of a recipient of text (the readertranslator
and the intended reader of translation) confronted with the
original, defined as “the Other’s word.” The discussion is illustrated by
three selected examples of relations between imagination and foreign
cultural determinants: a poet’s reference to an outdated, idealised cognitive
model, reference to the Other’s realities of material culture, and
grammatical determination of a cultural cognitive model. The article
ends with conclusions related to the notion of translation equivalence.
Description
Sponsor
Keywords
imagination, metonymity, perception, conceptualisation, cognitive model
Citation
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka, 2014, nr 23 (43), s. 49-61
Seria
ISBN
ISSN
1233-8680