Wyobraźnia badacza – od serii przekładowej do serii recepcyjnej
Loading...
Date
2014
Authors
Advisor
Editor
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Wydawnictwo Poznańskie Studia Polonistyczne i Wydawnictwo Poznańskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk
Title alternative
Researcher’s imagination – from translation series to reception series
Abstract
The author addresses the problem of translation series, demonstrating
that the rich tradition of creating and researching such series focused
mainly on structural and model analyses, and usually isolated translations
from other reception phenomena related to a foreign text in a national
culture. By shifting the attention from translation-only studies
to research in a wider scope of reception of a foreign text, such as intertextual
relations of originals/translations with national literature/
culture, comments, and the work performed around a foreign text and
its translation (e.g. convention of an editing series, anthology editing,
canon creation), the author proposes to introduce three complementary
notions: translation series, textualisation series, reception series.
The author
also discusses the proposals on specific examples derived
from the Polish reception of Walt Whitman’s poetry.
Description
Sponsor
Keywords
translation studies, comparative criticism, reception of foreign text
Citation
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka, 2014, nr 23 (43), s. 99-117
Seria
ISBN
ISSN
1233-8680