Wydział Neofilologii (WN)/Faculty of Modern Languages and Literatures
Permanent URI for this community
Browse
Browsing Wydział Neofilologii (WN)/Faculty of Modern Languages and Literatures by Author "Amishai-Maisels, Ziva. Promotor"
Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
Item Biblical Literature in the Art of Jewish Artists During the Young Poland Period: The Motifs of Judith, Esther and Shulamite in the Art of Maurycy Gottlieb, Samuel Hirszenberg, Boris Schatz, Wilhelm Wachtel and Ephraim Moses Lilien(2013-06-27) Czekanowska-Gutman, Monika; Muchowski, Piotr. Promotor; Amishai-Maisels, Ziva. PromotorPrzedmiotem niniejszej pracy doktorskiej jest analiza portretów trzech biblijnych kobiet, Judyty, Estery i Sulamitki z PnP w twórczości artystów polsko-żydowskich tworzących w drugiej połowie XIX i pierwszej połowie XX w. - Maurycego Gottlieba (1856-1879), Samuela Hirszenberga (1865-1908), Wilhelma Wachtla (1875-1952), Efraima Mojżesza Liliena (1874-1925), Maurycego Minkowskiego (1882-1930) oraz Borysa Schatza (1867-1932). Rozprawa składa się z trzech rozdziałów, które zostały poświęcone odpowiednio Judycie, Esterze oraz Pieśni nad Pieśniami, której bohaterką była Sulamitka. Każdy rozdział rozprawy składa się z dwóch części: wstępu i zasadniczej części pracy, tj. analizy dzieł plastycznych w oparciu o ich literackie odniesienia. Wstęp obejmujący szeroki kontekst literacki i kulturowy, w jakim kształtowały się tematy Judyty, Estery i Pieśni nad Pieśniami, ma pomóc w zrozumieniu kluczowych zmian, jakie dokonały się w XIX i XX w. w interpretacji tychże tematów. Analiza ikonograficzna i ikonologiczna dzieł artystów żydowskich oraz analiza literaturoznawcza utworów podejmujących motywy Judyty, Estery i Pieśni nad Pieśniami pokazuje, iż chociaż dzieła Gottlieba, Hirszenberga, Wachtla, Liliena, Minkowskiego oraz Schatza opierały się na tekście biblijnym, to były inspirowane również XIX– wiecznymi utworami literackimi odwołującymi się do tematyki biblijnej. Ponadto motywy Judyty, Estery i Sulamitki zostały zinterpretowane przez artystów żydowskich w sposób odmienny niż przez artystów chrześcijańskich. Ich oryginalna interpretacja pozwala nam na pełniejsze odczytanie tekstu biblijnego.