Browsing by Author "Imperowicz-Jurczak, Małgorzata"
Now showing 1 - 3 of 3
Results Per Page
Sort Options
Item Bene nati w interpretacji plastycznej Piotra Stachiewicza(Wydawnictwo Naukowe UAM, 2014) Imperowicz-Jurczak, MałgorzataThe author describes the underappreciated, artistically innovative illustrations that Piotr Stachiewicz created for a jubilee edition of Bene Nati, which had been issued to commemorate the 25th anniversary of Eliza Orzeszkowa’s work as a writer in 1891. The author emphasizes the variety of Stachiewicz’s illustrations which portray the novel’s storyline, dramatic and genre scenes, characters and a winter landscape. These differ in format as well as the way in which they are integrated into the text and in which the images’ borders, which perform an interpretive function, are treated. When a border is interrupted and an illustration encroaches on the space that was intended for text, this means overstepping the boundaries of the fictional world and entering the real world. A reference to Andriolli’s illustrations brings to mind the world that was created in Pan Tadeusz [Sir Thaddeus] and constitutes a form of Aesopian language.Item „Meir Ezofowicz” w cyklu ilustracji Andriollego(Wydawnictwo Naukowe UAM, 2009) Imperowicz-Jurczak, MałgorzataThe article concentrates on the issues of the cycle of illustrations by Elwiro Michał Andriolli in Eliza Orzeszkowa’s Meir Ezofowicz as a work of art of the second half of the 19th century, an excellent inter-semiotic translation of literature into the “image rhetoric”, and an example of a turn in the artistic work style – from romanticism, preferred by the artist, to social realism. Wood engravings were made by the graphic artist with both artistry and kindliness towards the author and the subject matter of the novel. Andriolli’s thorough artistic interpretation fills in the book’s unsaid parts, highlights the meanings that the writer was not allowed to touch upon in the novel because of the censorship, e.g. he showed the centuries-old relationships between the Jews and the Polish in the context of the loss of statehood. In the cycle, the graphic artist recorded the collective portrait of the Jewish community, depicted their cultural richness and internal problems (concerning economy, religion and identity).Item Orzeszkowa w świecie sztuki(2013-11-05) Imperowicz-Jurczak, Małgorzata; Wysłouch, Seweryna. PromotorOrzeszkowa w świecie sztuki to rozprawa o powinowactwie sztuki literackiej Orzeszkowej z plastyką, muzyką, teatrem, filmem. Dzięki osobistym staraniom pisarki i hojności mecenasów ilustrowali te utwory najwybitniejsi ówcześni artyści: Andriolli (Meir Ezofowicz,1879), Kamieński (Z różnych dróg), Stachiewicz (Bene nati), Kotarbiński (Mirtala). Jak się okazało, ilustracje Andriollego zaważyły później na ekranizacji Meira Ezofowicza (1911) w reżyserii Hertza i Sulnickiego. Natomiast niedocenione, nowatorskie pod względem artystycznym ilustracje Stachiewicza do Bene nati (1891) wymagają przypomnienia. Adaptacja sceniczna tego utworu autorstwa Sarneckiego pt. Harde dusze (1895) cieszyła się ogromnym powodzeniem i wieńczyła jubileusz 25-lecia pracy twórczej. Do dziś można oglądać przedstawienie na scenorysach H. Pillatiego. Analiza licznych ilustracji i adaptacji prozy daje podstawy, by mówić o rozmaitych stylach odbioru, jakie jej interpretatorzy proponowali czytelnikom: realistycznym (Meir… Andriollego), naturalistycznym (Z różnych dróg Kamieńskiego), alegorycznym (starożytność w Mirtali, motywy Grottgerowskie w Nad Niemnem Kuźmińskiego, 1987), symbolicznym (śmierć Franki w Upadłym Aniele, 1931). W filmach powojennych widoczne jest również „uwspółcześnienie” prozy Orzeszkowej, wpisywanie jej we współczesne konteksty interpretacyjne, jak psychoanaliza (w stylizowanym na dramat klasyczny Chamie Adamika z 1979 r.), czy nurt ojczyzn prywatnych (Nad Niemnem). Historia wydań i adaptacji utworów Orzeszkowej dowodzi, że nasza narodowa ikonografia, nasze wyobrażenia plastyczne, symbole i stereotypy zostały ukształtowane głównie przez Andriollego i Grottgera.