Bohemistyka, 2015, nr 4
Permanent URI for this collection
Browse
Recent Submissions
Item 60 let oboru bohemistika. Česko-maďarské kulturní styky, vznik slavistiky a českého oboru na budapešťské univerzitě(Komisja Slawistyczna PAN, Oddział w Poznaniu, IFS UAM, Wydawnictwo PRO, 2015) Heé, VeronikaItem Bohemistyczne zainteresowania Profesor Ewy Siatkowskiej(Komisja Slawistyczna PAN, Oddział w Poznaniu, IFS UAM, Wydawnictwo PRO, 2015) Balowski, MieczysławItem Jubileum prof. Marie Krčmové(Komisja Slawistyczna PAN, Oddział w Poznaniu, IFS UAM, Wydawnictwo PRO, 2015) Křístek, Michal; Schacherl, MartinItem Jaroslav Hubáček, Kapitoly o sociolektech a sociolektologii. Poznań: Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu, 2013, 122 s., ISBN 978–83–63090–08–1(Komisja Slawistyczna PAN, Oddział w Poznaniu, IFS UAM, Wydawnictwo PRO, 2015) Zeman, JiříItem Jiří Marvan, Jazyk, jeho český příběh. Prvních tisíc let 800–1800. Malý průvodce cestami české lingvoekologie, Univerzita Karlova v Praze, nakladatelství Karolinum, Praha 2015, 455 s., ISBN 978–80–246–3034–2(Komisja Slawistyczna PAN, Oddział w Poznaniu, IFS UAM, Wydawnictwo PRO, 2015) Kvítková, NaděždaItem Ewa Siatkowska, Słowa. Monografie leksykalne, Wydawnictwo MM, Warszawa 2015, 252 s., ISBN 978-83-64616-00-6(Komisja Slawistyczna PAN, Oddział w Poznaniu, IFS UAM, Wydawnictwo PRO, 2015) Balowska, GrażynaItem Przemysław Fałowski, Sposoby wzbogacania leksyki potocznej w języku czeskim i chorwackim, Kraków 2015, 179 s., ISBN 978–83–233–3870–3(Komisja Slawistyczna PAN, Oddział w Poznaniu, IFS UAM, Wydawnictwo PRO, 2015) Taboł, SebastianItem Chodili jste někdy do tanečních?(Komisja Slawistyczna PAN, Oddział w Poznaniu, IFS UAM, Wydawnictwo PRO, 2015) Hrdlička, MilanItem Bydlí naproti školy(Komisja Slawistyczna PAN, Oddział w Poznaniu, IFS UAM, Wydawnictwo PRO, 2015) Hrdlička, MilanItem Wybrane stereotypy Czecha i Polaka z perspektywy historycznej(Komisja Slawistyczna PAN, Oddział w Poznaniu, IFS UAM, Wydawnictwo PRO, 2015) Szczepańska, ElżbietaThe article deals with some Czech-Polish stereotypes that are present in the awareness of both nations until today. The origin of some of these stereotypes dates back to the days of yore (Hussitism, Pan-Slawism). Going through vicissitudes of life, some of them have changed while others have been continuing their existence with the same meaning for many centuries, stirring up a great deal of emotions in the people of both West-Slavonic nations.Item Pol. »miłość« to nie czes. »milost«, ale »láska«, pol. »łaska« to nie czes. »láska«, ale »milost«. Dlaczego?(Komisja Slawistyczna PAN, Oddział w Poznaniu, IFS UAM, Wydawnictwo PRO, 2015) Siatkowska, EwaThe authoress analyzes semantic changes of lexemes love and mercy and grace on the basis of Czech and Polish language. She draws attention to the homonymy of forms in the contemporary Polish. The author refers to the etymological dictionaries and historical texts, documenting functioning of such meaning of those words.Item K teorii mezijazykové interference v lexikálním plánu češtiny a polštiny(Komisja Slawistyczna PAN, Oddział w Poznaniu, IFS UAM, Wydawnictwo PRO, 2015) Muryc, JiříThe article deals with the theory of language interference in the lexis of Czech and Polish languages. The author defines the term, specifies several types of interference, and describes some aspects of Czech and Polish lexical typology. Based on particular occurrences the author offers classification into three basic types of lexical interference, so called lexical transfers.Item Categorisation of plants in Czech phraseology(Komisja Slawistyczna PAN, Oddział w Poznaniu, IFS UAM, Wydawnictwo PRO, 2015) Balowska, Grażyna; Gieroń-Czepczor, EwaThis article presents an analysis of phraseological units with the plant component as found in contemporary Czech. The focus is on the set of features attributed to individual specimens of flora which reflect patterns of categorisation with reference to, for example, physical characteristics (shape, colour, taste, scent), useful properties, and behaviour. Categorisation is understood here as one of the possible tools of organizing and interpreting reality. The concept of categorisation refers to the pre-scientific (naive) commonplace perception of the world which involves the foregrounding those features which are relevant from a human perspective and ignoring those which are insignificant.Item Szkice z dialektologii języka czeskiego. 1. Stratyfikacja czeskiego języka narodowego(Komisja Slawistyczna PAN, Oddział w Poznaniu, IFS UAM, Wydawnictwo PRO, 2015) Bogoczová, IrenaThe present article introduces the stratification of the Czech national language by means of the enumeration of its varieties. The functional styles of literary Czech, including colloquial standard Czech, are mentioned, but also its colloquial varieties – interdialects (Common Czech), dialects and sociolects. The author also attempts to give a characterization of commonly spoken Czech language (everyday Czech). She compares the Czech language situation with the situation of the Polish national language and uses Polish and Czech linguistic (dialectological) terminology.