Cognitive Consequences of Translations for Rendering the Modality of Legal Documents (A Semantic Study Based on The Amsterdam Treaty as an Example)
dc.contributor.author | Wakuła-Kunz, Wanda | |
dc.date.accessioned | 2016-02-04T07:37:10Z | |
dc.date.available | 2016-02-04T07:37:10Z | |
dc.date.issued | 2009 | |
dc.description.abstract | This study aims at examining how the manifestation forms of linguistic modality, which plays a rule-constitutive role in the content of legal documents, may be changed in the process of translation. Basing on the achievements of cognitive linguistics the author tries to find a solution for a proper translation of root and epistemic modals that would serve the same communicative function. In concluding remarks she notices that the role of linguists in solving the problems of the legal world is essential for checking the occurrence of ambiguity in the interpretation of translated texts. | pl_PL |
dc.identifier.citation | Comparative Legilinguistics, vol. 1, 2009, pp. 146-158. | pl_PL |
dc.identifier.issn | 2080-5926 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10593/14257 | |
dc.language.iso | en | pl_PL |
dc.publisher | Instytut Językoznawstwa Wydział Neofilologii, UAM | pl_PL |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | pl_PL |
dc.subject | cognitive linguistics | pl_PL |
dc.subject | the language of law | pl_PL |
dc.subject | modality | pl_PL |
dc.subject | translation studies | pl_PL |
dc.title | Cognitive Consequences of Translations for Rendering the Modality of Legal Documents (A Semantic Study Based on The Amsterdam Treaty as an Example) | pl_PL |
dc.type | Artykuł | pl_PL |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- CL_01_2009_11 Wanda WAKUŁA-KUNZ (Poland), Cognitive Consequences of.pdf
- Size:
- 1.53 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
License bundle
1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
- Name:
- license.txt
- Size:
- 1.47 KB
- Format:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Description: