Temporalpräpositionen in "Polsk-dansk Ordbog" von Jan A. Nowak

Loading...
Thumbnail Image

Date

2010

Advisor

Editor

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Katedra Skandynawistyki UAM

Title alternative

Temporal prepositions in "Polsk-dansk Ordbog" by Jan A. Nowak

Abstract

Im Beitrag werden die Wörterbuchartikel von Temporalpräpositionen in dem größten polnisch-dänischen Wörterbuch einer Analyse unterzogen. Die Untersuchung wird aus dem Standpunkt eines Wörterbuchbenutzers durchgeführt und fokussiert grundsätzlich auf das Informationsprogramm in der Mikrostruktur der Einträge. In der Untersuchungsprozedur überprüft man – neben der lexikographischen Erfassung der Präpositionen – folgende Parameter: die Anzahl der Entsprechungen, die Liste der angeführten Beispiele, die Reihenfolge der Entsprechungen. Als eine Bezugssgröße werden Resultate einer Übersetzungsanalyse mit Fokus auf Übersetzungsäquivalente angeführt.
This paper presents results of a research study the objective of which was to analyse entries of Polish temporal prepositions and their Danish equivalents. Having considered specific features of the examined class of words, the following three parameters were chosen as quality references: number of exemplary phrases, number of Danish preposition equivalents and order of examples given in the entry. Excerpts of dictionary articles were additionally compared with results of other translation confrontation.

Description

Sponsor

Keywords

Präposition, Übersetzungsäquivalent, Wörterbucheinträge, Lexikographie, preposition, translation equivalent, dictionary entries, lexicography

Citation

Folia Scandinavica Posnaniensia, vol. 11, 2010, pp. 101-122.

ISBN

DOI

Title Alternative

Rights Creative Commons

Creative Commons License

Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Biblioteka Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego