Welche Übersetzung braucht der Kulturtourismus – Schlussfolgerungen der LINEE-Studie zur Erschließung der wechselseitigen Beziehung von Identität und Sprache im Bereich Kulturtourismus
dc.contributor.author | Błażek, Agnieszka | |
dc.date.accessioned | 2018-09-24T08:05:07Z | |
dc.date.available | 2018-09-24T08:05:07Z | |
dc.date.issued | 2010 | |
dc.identifier.citation | Пшенкина Т. (отв. ред.): Проблемы межкультурной коммуникации в теории и лингводидактике. Материалы IV международной научно-практической конференции, 19-20 марта 2010. Barnaul, pp. 28-35. | pl |
dc.identifier.isbn | 978-5-88210-540-1 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10593/23833 | |
dc.language.iso | deu | pl |
dc.publisher | Altajska Gosudarstvennaja Pedagogiceskaja Akademija v Barnaule | pl |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | pl |
dc.subject | Kulturtourismus | pl |
dc.subject | Mehrsprachigkeit | pl |
dc.subject | Übersetzung | pl |
dc.title | Welche Übersetzung braucht der Kulturtourismus – Schlussfolgerungen der LINEE-Studie zur Erschließung der wechselseitigen Beziehung von Identität und Sprache im Bereich Kulturtourismus | pl |
dc.type | Rozdział z książki | pl |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- Błażek_welche Übersetzung braucht der Kulturturismus.pdf
- Size:
- 8.67 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
License bundle
1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
- Name:
- license.txt
- Size:
- 1.47 KB
- Format:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Description: