Präpositionen mit doppelter Referenz im Polnischen und ihre Äquivalenz im Deutschen
dc.contributor.author | Gaca, Alicja | |
dc.date.accessioned | 2012-10-18T06:51:15Z | |
dc.date.available | 2012-10-18T06:51:15Z | |
dc.date.issued | 1995 | |
dc.description.abstract | In her analysis the author compares Polish spatial prepositions like zza, spod, which comprise two relations -that of position (status essivus) and that of motion (status lativus), with their German equivalents. The following issues are discussed: the ablative constructions and corresponding gaps in the spatial relations of Polish and German, the defectiveness of the preposition system and the equivalence in the domain of ablative relations, the rules of equivalence in this domain, which include the anaphora. | pl_PL |
dc.identifier.citation | Studia Germanica Posnaniensia, vol. 21 (1995), s. 35-48. | pl_PL |
dc.identifier.issn | 0137-2467 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10593/3533 | |
dc.language.iso | de | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Naukowe UAM | pl_PL |
dc.title | Präpositionen mit doppelter Referenz im Polnischen und ihre Äquivalenz im Deutschen | pl_PL |
dc.type | Artykuł | pl_PL |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- 04 Alicja Gaca Prapositionen mit doppelter Referenz im Polnischen und ihre Aquivalenz im Deutschen.pdf
- Size:
- 4.78 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
License bundle
1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
- Name:
- license.txt
- Size:
- 1.58 KB
- Format:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Description: