Mistranslations of Film Titles: Between Fidelity and Advertising
Loading...
Date
2016
Authors
Advisor
Editor
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Wydawnictwo Naukowe UAM
Title alternative
Abstract
In the paper, the authors present and analyse examples of mistranslated film titles into the Polish language, selected from a database of over 1,100 titles and presented on the sample of the film genre comedy with all its subgenres. The authors discuss various film title translation strategies and procedures with reference to the literature on the subject. In the conclusions, the authors attempt to explain the reasons for the selection of certain translation procedures, with special focus on the free formulation of titles as the least transparent.
Description
Sponsor
Keywords
film titles, translation procedures, mistranslation, fidelity in translation
Citation
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics vol. XLIII/1 (2016), 2016, pp. 153-170.
Seria
ISBN
978-83-232-3026-7
ISSN
0072-4769