Reconsidering the role of syntactic "heaviness" in Old English split coordination

dc.contributor.authorPérez Lorido, Rodrigo
dc.date.accessioned2017-08-23T08:40:29Z
dc.date.available2017-08-23T08:40:29Z
dc.date.issued2009
dc.description.abstractThe splitting of coordinate structures in Old English has traditionally been attributed to structural size or “heaviness”, assuming that long, complex coordinate constructions required increased parsing and processing effort. In addition to this, most texts on Old English syntax take for granted that the split elements always appear in clause-final position. The conclusions in this paper – drawn from the analysis of a large corpus of Old English texts – imply a radical revision of these assumptions. They suggest that the role of syntactic heaviness should be reconsidered, and its importance minimised in favour of other considerations of a pragmatic and discoursive nature. The analysis of the position of the split elements confirms that they appear in non-final position much more often than has been assumed, producing syntactic discontinuity.pl_PL
dc.identifier.citationStudia Anglica Posnaniensia, vol. 45.1 (2009), pp. 31-56pl_PL
dc.identifier.issn0081-6272
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10593/19104
dc.language.isoengpl_PL
dc.publisherAdam Mickiewicz Universitypl_PL
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesspl_PL
dc.titleReconsidering the role of syntactic "heaviness" in Old English split coordinationpl_PL
dc.typeArtykułpl_PL

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
[Studia Anglica Posnaniensia] Reconsidering the Role of Syntactic Heaviness in Old English Split Coordination.pdf
Size:
415.07 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.47 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Biblioteka Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego