Taoistyczne formuły pseudomedyczne i magiczne: Studium języka i tekstu pisanego na podstawie rękopisu Mi jue qi shu (Zhu you ke 05953) z Narodowej Centralnej Biblioteki Tajwanu

dc.contributor.advisorKordek, Norbert. Promotor
dc.contributor.authorMuchowska, Joanna Zyta
dc.date.accessioned2022-11-25T10:26:38Z
dc.date.available2022-11-25T10:26:38Z
dc.date.issued2022
dc.descriptionWydział Neofilologiipl
dc.description.abstractPodstawą rozprawy jest materiał tekstowy rękopisu 秘訣竒書 Mijue qishu, a także paralelny materiał tekstowy w rękopisach Unschuld 8070 i Unschuld 8407 oraz w Zangwai daoshu 藏外道書, wolumin XXVI. Przedmiotem rozprawy są formuły zapisane w woluminach I oraz II (do folio 17). Składają się na nie wzory talizmanów typu zishi i częściowo fushi (talizmany Północnej Chochli) oraz metateksty do tych talizmanów, w tym zaklęcia. Zasadniczymi celami badań podjętych w ramach rozprawy są opis formuł na poziomie semantyczno-tekstowym i pragmatyczno-tekstowym, w tym próba odczytania tekstu talizmanów typu zishi, oraz edycja krytyczna tekstu wybranych formuł. Rezultaty przedstawione zostały w rozdziałach 8. oraz 10. i 11. Rozdział ósmy przedstawia wyniki analizy tekstologicznej formuł. Omówione zostały w nim m.in. zagadnienia budowy tekstów talizmanów, metatekstów (tekstów instrukcji do talizmanów oraz zaklęć), a także zagadnienia języka tych tekstów, w szczególności w zakresie frazeologii i leksyki. Zamieszczono także pięć słowników leksemów charakterystycznych dla tekstów formuł zhuyou, w tym słowniki kryptogramów oraz czasowników egzorcystycznych. W rozdziale dziesiątym przedstawiona została hipoteza odczytu, opracowana na podstawie danych tekstowych w rękopisach Zhuyou ke 05953, Unschuld 8070 i w Zangwai daoshu oraz na podstawie analizy semantycznej tekstów talizmanów. Jedenasty rozdział zawiera polskie wydanie, z przekładem i aparatem krytycznym, tekstu stu wybranych formuł z rękopisu Zhuyou ke 05953. pl
dc.description.abstractTextual material from the manuscript Mijue qishu 秘訣竒書 forms the basis of the dissertation. Specifically, this includes material from Volumes I and II, as well as parallel textual material found in manuscripts Unschuld 8070 and Unschuld 8407 and in Volume XXVI of the Zangwai daoshu 藏外道書. The subject of this dissertation is formulas recorded in Volumes I and II (up to folio 17). These consist of the patterns found in zishi and some fushi talismans (talismans of the Northern Dipper) and the metatexts for these talismans, including incantations. The primary objectives of the research undertaken in the dissertation are to describe these formulas at the semantic-textual and pragmatic-textual levels, including an attempt to read the text of the zishi talismans, and critically edit the text of the selected formulas. The results are reported in Chapters 8, 10 and 11. The eighth chapter presents the results of a textological analysis of the formulas. In it, I discuss, both the structure of talismanic texts and their metatexts (the texts of commentaries, instructions and incantations), and the language of these texts, particularly in terms of phraseology and lexis. I also include five dictionaries of lexemes characteristic of zhuyou formula texts, including dictionaries of cryptograms and exorcist verbs. In chapter ten I present a reading hypothesis I developed based on textual data in the Zhuyou ke 05953, Unschuld 8070, and Zangwai daoshu manuscripts and on a semantic analysis of the talisman texts. Chapter eleven contains the Polish edition, with a translation and critical apparatus, of the text of 100 selected formulas from the manuscript Zhuyou ke 05953.pl
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10593/27079
dc.language.isopolpl
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccesspl
dc.subjectRytuały zhuyoupl
dc.subjecttalizmany (fu) taoistycznepl
dc.subjectrejestry (lu) taoistycznepl
dc.subjectjęzyk chińskich tekstów paramagicznych i pseudomedycznychpl
dc.subjectrękopis Mi jue qi shu (Zhu you ke 05953)pl
dc.subjectZhuyou ritualspl
dc.subjectDaoist talismans (fu)pl
dc.subjectDaoist registers (lu)pl
dc.subjectlanguage of Chinese paramagical and pseudo-medical textspl
dc.subjectMi jue qi shu (Zhu you ke 05953) manuscriptpl
dc.titleTaoistyczne formuły pseudomedyczne i magiczne: Studium języka i tekstu pisanego na podstawie rękopisu Mi jue qi shu (Zhu you ke 05953) z Narodowej Centralnej Biblioteki Tajwanupl
dc.title.alternativeDaoist Pseudo-medical and Magical Formulae: a study of language and written text based on the Mi jue Qi shu manuscript (Zhu you ke 05953) from the National Central Library of Taiwanpl
dc.typeDysertacjapl

Files

Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Biblioteka Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego