О выражении радости (на примере русских конструкций с предикатом „рад” и их польских текстовых эквивалентов)

dc.contributor.authorCzapiga, Zofia
dc.date.accessioned2014-08-26T09:48:12Z
dc.date.available2014-08-26T09:48:12Z
dc.date.issued2013
dc.description.abstractThe author concentrates on the typically Russian structures with predicate рад, which expresses joy, and their Polish equivalents. It turns out that, apart from dictionary counterparts (rad, cieszyć się), also other lexemes with similar meaning (zadowolony, miło, przyjemnie) appear. As a result, sentences containing such structures are semantically similar, even if they differ syntactically. The use of some forms (e.g.: рад /miło mi) is, in some situations, a sign of obeying certain social norms of behavior.pl_PL
dc.identifier.citationStudia Rossica Posnaniensia, Nr 38 (2013), pp. 41-52pl_PL
dc.identifier.issn0081-6884
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10593/11347
dc.language.isorupl_PL
dc.publisherWydawnictwo Naukowe UAMpl_PL
dc.titleО выражении радости (на примере русских конструкций с предикатом „рад” и их польских текстовых эквивалентов)pl_PL
dc.title.alternativeOn expressing joy (based on the example of Russian structures with predicate “рад” and their Polish text equivalents)pl_PL
dc.title.alternativeO wyrażaniu radości (na przykładzie rosyjskich konstrukcji z predykatem „рад” i ich polskich odpowiedników przekładowych)pl_PL
dc.typeArtykułpl_PL

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
41-52.pdf
Size:
136.67 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.49 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Biblioteka Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego