Ein paar Bemerkungen zur Didaktik des Faches “Grundlagen der Translatorik”

dc.contributor.authorJUREWICZ, Magdalena
dc.date.accessioned2012-06-04T12:37:37Z
dc.date.available2012-06-04T12:37:37Z
dc.date.issued1997
dc.description.abstractThe paper A few remarks on exercises in the theory of translation is devoted to the problem of preparing practical training for future translators. The author is an assistant at the Department of Glottodidaktics and Translationstheory Adam Mickiewicz University in Poznan and presents her experiences in teaching translating. The exercises have been prepared on the basis of her master’s thesis in which she analysed the translation of Thomas Bernhard’s prose into the Polish language. The author presents the model of translation analysis and critique (based on the Katharina Reiß’s one) which she used, and she considers its applicability to teaching purposes.pl_PL
dc.identifier.citationGlottodidactica, Vol. 25 (1997)pl_PL
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10593/2634
dc.language.isodepl_PL
dc.publisherWydawnictwo Naukowe UAMpl_PL
dc.titleEin paar Bemerkungen zur Didaktik des Faches “Grundlagen der Translatorik”pl_PL
dc.typeArtykułpl_PL

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
05 Magdalena JUREWICZ, Ein paar Bemerkungen zur Didaktik des Faches Grundlagen der Translatorik.pdf
Size:
6.38 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.58 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Biblioteka Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego