Podejście dyskursywne do kultury w glottodydaktyce. Wykorzystanie programów reality show przez uczących się języka francuskiego jako obcego

dc.contributor.advisorWojciechowska, Bernadeta. Promotor
dc.contributor.authorWaszau, Anna Małgorzata
dc.date.accessioned2023-10-05T13:30:02Z
dc.date.available2023-10-05T13:30:02Z
dc.date.issued2023
dc.descriptionWydział Neofilologii
dc.description.abstractNiniejsza rozprawa doktorska wpisuje się w nurt badań glottodydaktycznych o charakterze interdyscyplinarnym. Jej tematyka dotyka heterogenicznej i implicytnej natury kultury rozpatrywanej przez pryzmat podejścia dyskursywnego w nauczaniu/uczeniu się języków obcych. W jej ramach skupiono się na złożoności oraz wewnętrznej dynamice kultur, zwłaszcza w wymiarze werbalnym, które to aspekty analizowano w perspektywie glottodydaktycznej. Pogłębiając odnośną problematykę, w rozprawie przyjęto i rozwinięto założenie, że podstawowym nośnikiem implicytnych znaczeń kulturowych jest dyskurs. Na tym tle rozważono dyskurs medialny jako interesujące i bogate medium kulturowo-dyskursywne, pochylając się nad gatunkiem reality TV. Pod jego kątem opracowano teoretyczny model pozwalający uchwycić dynamikę badanych kulturowych implicite oraz zaproponowano odnośną kulturowo-dyskursywną bazę kompetencyjną dla ucznia-telewidza. W oparciu o nakreślone założenia teoretyczne, badanie empiryczne miało na celu uchwycenie logiki, którą kierują się uczący się w konfrontacji z różnorodnym, implicytnym obrazem (francuskiej) kultury w programach wspomnianego gatunku. Innymi słowy, celem badania było odkrycie, czy – i w jakim stopniu – w proponowanym zadaniu, bazującym na interpretacji wybranych przykładów prezentujących różnorodne kulturowe implicite, badani przyjęli wcześniej określone kategorie dyskursywne. This thesis forms part of interdisciplinary glottodidactic research. It deals with the heterogeneous and implicit nature of culture as seen via the discursive approach in language teaching/learning. The focus is on the complexity and inner dynamics of cultures, especially in the verbal dimension, aspects analysed from the glottodidactic perspective. Taking the relevant issues further, the thesis adopts and develops the idea that the primary vector of implicit cultural meanings resides in discourse. It was against this background that media discourse was considered as an interesting and rich cultural and discursive medium, with the reality TV genre serving as the point of reference. From its angle, a theoretical model was developed allowing to capture the dynamics of the cultural implicits under study and a relevant cultural and discursive competence base for students-viewers was proposed. On the basis of the theoretical background outlined, the empirical study sought to identify the logic that learners follow when confronted with a variety of implicit images of (French) culture in the shows of the genre concerned. With other words, the purpose of the study was to discover whether - and to what extent - in the proposed task, based on the interpretation of selected examples presenting a variety of cultural implicits, the respondents adopted predetermined discursive categories. La présente thèse s'inscrit dans la recherche glottodidactique interdisciplinaire. Son propos touche à la nature hétérogène et implicite de la culture envisagée par le biais de l'approche discursive dans l'enseignement/apprentissage des langues. On s’est concentré sur la complexité et la dynamique des cultures, surtout dans la dimension verbale, analysées sous l'angle glottodidactique. Dans ce cadre, on a adopté et développé l'hypothèse selon laquelle le principal vecteur de sens culturels implicites est le discours. Sur ce fond, on a considéré le discours médiatique comme un support culturel et discursif intéressant et riche, et le genre téléréalité a servi de référence. Dans cette optique, on a élaboré un modèle théorique visant à saisir la dynamique des implicites culturels étudiés, et on a proposé une base de compétences culturelles et discursives de l'apprenant téléspectateur. A partir des idées esquissées, l'étude empirique a cherché à identifier la logique que suivent les apprenants lorsqu'ils sont confrontés aux diverses images implicites de la culture (française) dans les émissions du genre en question. En d'autres termes, l'objectif a été de découvrir si - et dans quelle mesure - dans la tâche proposée, basée sur l'interprétation d'exemples sélectionnés présentant des implicites culturels divers, les participants adoptent les catégories discursives prédéfinies.
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10593/27401
dc.language.isofr
dc.subjectglottodydaktyka
dc.subjectdyskurs medialny
dc.subjectkompetencja interkulturowa
dc.subjectkompetencja dyskursywna
dc.subjectpodejście dyskursywne
dc.subjectglottodidactics
dc.subjectmedia discourse
dc.subjectintercultural competence
dc.subjectdiscursive competence
dc.subjectdiscursive approach
dc.subjectglottodidactique
dc.subjectdiscours médiatique
dc.subjectcompétence interculturelle
dc.subjectcompétence discursive
dc.subjectapproche discursive
dc.titlePodejście dyskursywne do kultury w glottodydaktyce. Wykorzystanie programów reality show przez uczących się języka francuskiego jako obcego
dc.title.alternativeDiscursive approach to culture in glottodidactics. Use of reality TV shows by learners of French as a foreign language
dc.title.alternativeApproche discursive de la culture en glottodidactique. Utilisation des émissions de téléréalité par les apprenants de fle
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesis

Files

Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Biblioteka Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego