Bestämdhet och indirekta anaforer i svenskan ur främmandespråksperspektiv: en studie av polska studenters svenska

Title alternative

Definiteness and indirect anaphora in Swedish as a foreign language: a study of Polish students of Swedish

Abstract

Przedmiotem rozprawy jest gramatyczna kategoria określoności oraz anafory pośrednie analizowane z perspektywy uczenia się języka szwedzkiego na przykładzie studentów filologii szwedzkiej i skandynawistyki w Katedrze Skandynawistyki UAM w Poznaniu. Celem pracy jest rozwinięcie opisu anafor pośrednich i ich pogłębione zrozumienie, jak również zdobycie wiedzy na temat tego, jak polscy uczący się języka szwedzkiego używają anafor pośrednich w swoim języku pisanym na kolejnych etapach uczenia się języka. Podjęta zostaje próba opracowania hierarchii trudności anafor pośrednich oraz etapów rozwoju ich użycia przez polskich uczących się języka szwedzkiego. Jej podstawę stanowią wyniki analizy testów gramatycznych, krótkich tekstów oraz dłuższych wypracowań, a także porównanie ich z użyciem przez rodzimych użytkowników języka szwedzkiego w teście gramatycznym. Jako punkt wyjścia służą istniejące w literaturze przedmiotu sposoby klasyfikacji anafor pośrednich. Pogłębiony opis teoretyczny anafor pośrednich z perspektywy uczenia się języka obcego, a także rozwinięcie schematu klasyfikacji anafor pośrednich mogą uzupełnić lukę badawczą, istniejącą pomiędzy badaniami na temat rozwoju poprawności użycia określonych i nieokreślonych fraz nominalnych w języku uczących się a studiami zajmującymi się procesami interpretowania anafor pośrednich.
This dissertation tackles the grammatical category of definiteness and indirect anaphora from a foreign language learning perspective analysed by the example of Polish students of Swedish and Scandinavian Studies in the Department of Scandinavian Studies at Adam Mickiewicz University in Poznań. The aim of the research is to expand the description of indirect anaphora in Swedish and to inspect how Polish learners of Swedish as a foreign language master and use indirect anaphors in their learner language at different learning levels. Based on typologies of indirect anaphora already described in the literature, I try to formulate a hierarchy of difficulty and possible developmental sequences for indirect anaphors analysed from a foreign language learning perspective, i.e. based on the use of indirect anaphors in grammatical tests, short texts and longer essays written by Polish students and a grammatical test written by native speakers of Swedish. An enhanced theoretical description of indirect anaphora analysed from the language learning perspective and its extended classification can fill the gap between studies on noun phrase development and anaphora interpretation.

Description

Wydział Neofilologii

Sponsor

Keywords

anafora pośrednia, określoność, język szwedzki jako język obcy, indirect anaphora, definiteness, Swedish as a foreign language

Citation

ISBN

DOI

Title Alternative

Rights Creative Commons

Creative Commons License

Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Biblioteka Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego