Chicken or hen?: Domestic fowl metaphors denoting human beings
Loading...
Date
2006
Advisor
Editor
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Adam Mickiewicz University
Title alternative
Abstract
The native Anglo-Saxon vocabulary related to domestic animals denominations has been increased
throughout the centuries and enriched with borrowings from different languages, like
French, but also with loanwords from other languages. This work discusses some of the reasons
that have traditionally been adduced to explain word loss and semantic change, and see how they
can be applied to the field of generic denominations of fowl. It also investigates the various ways
in which the introduction of new items has an influence on the recipient language and to what
extent native words are affected. In the first section of the paper, we will basically deal with the
straight meanings and the ways in which the field was stratified in the formative centuries, while
in the second section we will discuss how some of these terms are applied to human beings in a
figurative sense to denote a quality shared by humans and animals or rather a characteristic which
does not seem to be present in the animal, but it is attributed to it, as there is a tendency to understand
human behaviour in terms of human features. Thus, we attempt at providing a panoramic
overview of the field concentrating on the most frequently used units and especially on those that
underwent a metaphorization process.
Description
Sponsor
Keywords
Citation
Studia Anglica Posnaniensia, vol. 42 (2006), pp. 337-354
Seria
ISBN
ISSN
0081-6272