Język. Komunikacja. Informacja, 2007, tom 2
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing Język. Komunikacja. Informacja, 2007, tom 2 by Subject "adaptacja kulturowa"
Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
Item Adaptacja językowa i kulturowa polskich ekspatów pracujących w instytucjach Unii Europejskiej(SORUS S.C. Wydawnictwo i Drukarnia Cyfrowa, 2007) Borowiak, MartaJeszcze przed wstąpieniem Polski do Unii Europejskiej część młodych, dobrze wykształconych pracowników zaczęła przystępować do konkursów na urzędników unijnych. Obecnie w Brukseli i Luksemburgu pracuje 1360 Polaków. Niniejszy artykuł dotyczy procesów adaptacji językowej i kulturowej przedstawionych na przykładzie polskich ekspatów pracujących w instytucjach Unii Europejskiej. Podzielony jest na dwie zasadnicze części. Pierwsza traktuje o adaptacji językowej. Autorka przedstawiła w niej faktyczną sytuację językową polskich ekspatów oraz ich rodzin. Część druga dotyczy adaptacji kulturowej. Po przedstawieniu definicji szoku kulturowego następuje próba przełożenia go na sytuację polskich ekspatów. Materiał źródłowy stanowi literatura dotycząca adaptacji językowej i kulturowej, strony internetowe oraz korespondencja autorki z polskimi urzędnikami unijnymi.