Studia Anglica Posnaniensia, 2015 vol. 50.1

Browse

Recent Submissions

Now showing 1 - 4 of 4
  • Item
    In defence of the textual integrity of the Old English "Resignation"
    (Adam Mickiewicz University, 2015) Sobol, Helena W.
    Bliss & Frantzen’s (1976) paper against the previously assumed textual integrity of Resignation has been a watershed in research upon the poem. Nearly all subsequent studies and editions have followed their theory, the sole dissenting view being expressed by Klinck (1987, 1992). The present paper offers fresh evidence for the textual unity of the poem. First examined are codicological issues, whether the state of the manuscript suggests that a folio might be missing. Next analysed are the spellings of Resignation and its phonology, here the paper discusses peculiarities which both differentiate Resignation from its manuscript context and connect the two hypothetical parts of the text. Then the paper looks at the assumed cut-off point at l.69 to see if it may provide any evidence for textual discontinuity. Finally the whole Resignation, seen as a coherent poem, is placed in the history of Old English literature, with special attention being paid to the traditions of devotional texts and the Old English elegies.
  • Item
    Richard Rolle’s Psalter rendition: The work of a language purist?
    (Adam Mickiewicz University, 2015) Lis, Kinga
    Richard Rolle’s Psalter rendition, as any of the medieval English Psalter translations, is thickly enveloped in a set of assertions, originating in the nineteenth century, whose validity has been accepted unquestioned. It is the purpose of the present paper to investigate one such claim concerning the vocabulary selection, according to which Rolle’s rendition would employ almost exclusively lexical items of native origin, except for the instances where no proper item with native etymology presents itself in a particular context and Rolle is forced to use a Latin-derived word. The assertion generates at least two problematic issues. Firstly, it identifies Rolle’s translation as most exceptional in relation to the remaining 14th-century English Psalter translations: the Wycliffite Bibles and the Middle English Glossed Prose Psalter of which the former are asserted to be overtly influenced by the Latin text they render and the latter deeply indebted both syntactically and, more importantly, lexically to a ‘French source’. Secondly, it ascribes Richard Rolle the ideas nowadays covered by the term linguistic purism. Therefore, it seems necessary to analyse the lexical layer of the text in search of evidence, or lack thereof, which sets Rolle’s translation lexically apart from other renditions and sheds some light on the issue of Rolle’s supposed linguistic purism. Such a study is conducted on the basis of the nominal layer of the first fifty Psalms of the four relevant texts analysed in relation to their common Latin source text as only the juxtaposition of all of these enables one to (dis)prove the claim cited above. To provide a wider context from which to view them, the findings will be presented in relation to an overview of the contemporary theory of translation and set against a broadly sketched linguistic map of contemporary England.
  • Item
    Lexical definitions of some performative verbs
    (Adam Mickiewicz University, 2015) Hlebec, Boris
    The author upholds Anna Wierzbicka’s opinion that unless strict scientific definitions of performatives are reached, no successful classification of these verbs can be made. The article compares definitions of the verb elect and four performative verbs (appoint, declare, excommunicate and pronounce) as presented in four English dictionaries, as well as in the form of Wierzbicka’s explicatives and the author’s formulations reached by means of the collocational method. This method seeks to gain a realistic insight into the semantic structure of lexemes because most metalinguistic elements are drawn from facts offered by the language itself. The definitions of the performative verbs, like of any other verb, can be marshalled by combining and incorporating semantic definitions of the collocating grammar words and constructions. The latter task is done by extracting the common content of the grammar words and constructions in the relevant meanings as appearing in collocations of their own. The same procedure is carried out for the noun collocates occurring in the subject and object slots of the verbs in question. The performative force within this small lexical field manifests gradation, depending on the presence of a person in authority.
  • Item
    General and specific culture learning in EFL textbooks aimed at adult learners in Spain
    (Adam Mickiewicz University, 2015) Raigón Rodríguez, Antonio R.; Larrea Espinar, Ángela M.
    Since language teaching in modern-day society is closely linked to cultural instruction, this study employs the model of a cultural learning analysis based on the earlier work of Paige and Lee. Using this model, the authors analysed the cultural content of six B1 and B2-level textbooks for teaching English to adults in Spain, and carried out a comparative study of the results, contrasting the two levels. Findings show that the subjective aspects of culture receive less coverage in textbooks, despite being fundamental to an understanding of the values of a society. Regarding the comparison between B1 and B2 levels, the data indicate that the number of big “C” Culture occurrences is similar for both levels, although there are differences in other cultural aspects. So, for example, culture in general is dealt with more at the B1 level, whereas small “c” culture is dealt with more at the B2 level.
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Biblioteka Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego