Szkicownik pełen Ogrodów. Arthur Rackham i jego ilustracje do powieści "Piotruś Pan w Ogrodach Kensingtońskich" Jamesa Matthew Barriego

Loading...
Thumbnail Image

Translator

Advisor

Editors

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

KSIĄŻNICA PODLASKA im. Łukasza Górnickiego

Title Alternative

Abstract

Celem artykułu jest zarysowanie biograficznego i interpretacyjnego tła dzieł Arthura Rackhama oraz analiza jego wybranych ilustracji do powieści Peter Pan in Kensington Gardens, skupiona na badaniu zależności pomiędzy tekstem a grafiką: na jakich płaszczyznach wyobraźnia ilustratora spotyka się z wizją pisarską; jak obrazy – tak ważne w książce dla dzieci – wpływają na interpretację tekstu literackiego i w jakim sensie same są jego interpretacją. Niezwykle istotna jest tu również kategoria nastrojowości tworzącej się na styku słowa i obrazu oraz rozumienie ilustracji jako „przekładu intersemiotycznego”, gdyż analiza dzieł Rackhama (i Barriego) została dokonana także z perspektywy tłumacza, by pokazać, jak istotna w literaturze dziecięcej jest korelacja pomiędzy przekładem a obrazem, jaką rolę w procesie translatorskim pełni ilustracja.

Description

Sponsor

Keywords

James Matthew Barrie, Arthur Rackham, Peter Pan in Kensington Gardens, ilustracja w literaturze dziecięcej, przekład literacki

Citation

Bibliotekarz Podlaski 40/2018. Obrazy w literaturze dziecięcej - literatura dziecięca w obrazach, s.47-74.

item.page.ispartofseries

ISBN

ISSN

2544-8900

DOI

Title Alternative

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By