Szkicownik pełen Ogrodów. Arthur Rackham i jego ilustracje do powieści "Piotruś Pan w Ogrodach Kensingtońskich" Jamesa Matthew Barriego
dc.contributor.author | Wieczorkiewicz, Aleksandra | |
dc.date.accessioned | 2019-03-26T09:02:29Z | |
dc.date.available | 2019-03-26T09:02:29Z | |
dc.date.issued | 2019-03 | |
dc.description.abstract | Celem artykułu jest zarysowanie biograficznego i interpretacyjnego tła dzieł Arthura Rackhama oraz analiza jego wybranych ilustracji do powieści Peter Pan in Kensington Gardens, skupiona na badaniu zależności pomiędzy tekstem a grafiką: na jakich płaszczyznach wyobraźnia ilustratora spotyka się z wizją pisarską; jak obrazy – tak ważne w książce dla dzieci – wpływają na interpretację tekstu literackiego i w jakim sensie same są jego interpretacją. Niezwykle istotna jest tu również kategoria nastrojowości tworzącej się na styku słowa i obrazu oraz rozumienie ilustracji jako „przekładu intersemiotycznego”, gdyż analiza dzieł Rackhama (i Barriego) została dokonana także z perspektywy tłumacza, by pokazać, jak istotna w literaturze dziecięcej jest korelacja pomiędzy przekładem a obrazem, jaką rolę w procesie translatorskim pełni ilustracja. | pl |
dc.identifier.citation | Bibliotekarz Podlaski 40/2018. Obrazy w literaturze dziecięcej - literatura dziecięca w obrazach, s.47-74. | pl |
dc.identifier.issn | 2544-8900 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10593/24474 | |
dc.language.iso | pol | pl |
dc.publisher | KSIĄŻNICA PODLASKA im. Łukasza Górnickiego | pl |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | pl |
dc.subject | James Matthew Barrie | pl |
dc.subject | Arthur Rackham | pl |
dc.subject | Peter Pan in Kensington Gardens | pl |
dc.subject | ilustracja w literaturze dziecięcej | pl |
dc.subject | przekład literacki | pl |
dc.title | Szkicownik pełen Ogrodów. Arthur Rackham i jego ilustracje do powieści "Piotruś Pan w Ogrodach Kensingtońskich" Jamesa Matthew Barriego | pl |
dc.type | Artykuł | pl |