Przetwarzanie angielskiej prozodii emocjonalnej w języku rodzimym i obcym
Loading...
Date
2015-06-22
Authors
Editor
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Title alternative
English emotional prosody in the native and non-native mind
Abstract
Rozprawa skupia się na przetwarzaniu prozodii emocjonalnej w języku angielskim u osób dla których
nie jest to język rodzimy, oraz na aspektach
metodologicznych badań nad prozodią emocjonalną.
Prozodia emocjonalna jest badana w trzech aspektach i z
wykorzystaniem trzech metod: kategoryzacji w ujęciu
standardowym Paul’a Ekman’a, pod kątem oceny
walencji i pobudzenia w ujęciu James’a A. Russell’a,
oraz w wymiarze nazewnictwa emocji. Bodźce
prozodyczne na potrzeby badań opisanych w rozprawie
zawierające wyrazy smutku i szczęścia zostały
stworzone i zweryfikowane przez rodzimych
użytkowników języka angielskiego. Bodźce te były
zarówno naturalnymi wyrażeniami jak i aktorskimi
przedstawieniami emocji, oraz pochodziły zarówno od
kobiet jak i od mężczyzn. Uczestnikami badań na
potrzeby rozprawy byli biegli lecz nie rodzimi
użytkownicy języka angielskiego, którzy w toku trzech
zadań eksperymentalnych kategoryzowali, oceniali i
nazywali emocje w bodźcach prozodycznych. Rezultaty wskazują na znaczne wpływy uwarunkowań osoby
mówiącej na rozpoznawanie emocji w prozodii. Emocje
wyrażane przez kobiety rozpoznawano lepiej niż te
wyrażane przez mężczyzn, smutek lepiej niż szczęście,
oraz emocje grane aktorsko lepiej niż naturalne.
Użytkownicy języka dla których nie jest on językiem
rodzimym w znaczącym stopniu różnią się w
umiejętności rozpoznawania emocji od rodzimych
użytkowników.
This dissertation focuses on English emotional prosody processing in individuals for whom English is not a native language, as well as on methodological aspects of emotional prosody research. Emotional prosody is investigated using three different research paradigms: Paul Ekman’a standard view, James A. Russell’s valence and arousal model, and emotion naming. Emotional prosody stimuli for the empirical part of this dissertation were all developed and verified with English language native speakers. The stimuli were acted and natural emotion performed by both male and female speakers. The participants in the experiments designed for this dissertation were non-native speakers of English, and they performed three experimental tasks in which they were asked to categorize, evaluate and name the emotions in the stimuli presented to them. Results indicate that speaker variables significantly influence the recognition of emotions from prosody. Emotions expressed by female speakers are recognized better than those expressed by male speakers, sadness is recognized better than happiness, and acted emotion better than natural emotion. Non-native speakers of English recognize emotional prosody in a significantly different way than do native speakers of English.
This dissertation focuses on English emotional prosody processing in individuals for whom English is not a native language, as well as on methodological aspects of emotional prosody research. Emotional prosody is investigated using three different research paradigms: Paul Ekman’a standard view, James A. Russell’s valence and arousal model, and emotion naming. Emotional prosody stimuli for the empirical part of this dissertation were all developed and verified with English language native speakers. The stimuli were acted and natural emotion performed by both male and female speakers. The participants in the experiments designed for this dissertation were non-native speakers of English, and they performed three experimental tasks in which they were asked to categorize, evaluate and name the emotions in the stimuli presented to them. Results indicate that speaker variables significantly influence the recognition of emotions from prosody. Emotions expressed by female speakers are recognized better than those expressed by male speakers, sadness is recognized better than happiness, and acted emotion better than natural emotion. Non-native speakers of English recognize emotional prosody in a significantly different way than do native speakers of English.
Description
Wydział Anglistyki
Sponsor
Keywords
Prozodia emocjonalna, Emotional prosody, Rozpoznawanie emocji, Emotion recognition, Język angielski, English language, Język obcy, Foreign language