Rumsuppfattningen i svenskan och polskan. En jämförande studie i prepositionsbruk
Loading...
Date
2000
Authors
Advisor
Editor
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Adam Mickiewicz University Press
Title alternative
Abstract
The comparison of spatial prepositions in Polish and
Swedish is based on the assumption that spatial exponents of
different languages represent a common conceptual system, a kind
of elementary geometry. The common universe consists of
DISTANCE, DIMENSIONS, INTERIOR, EXTERIOR and concepts
related to the vertical and to the horisontal axis. The languagespecific
distinctions show that each language discovers or stresses
somewhat different features of the world referred to. Thus, on the
one hand, the repertoire of spatial exponents tends to differ from
language to language. On the other hand, there are differences in
the semantic structure. Some Swedish prepositions need nouns
denoting ringformed, cassetteshaped or bending objects, while
Polish prepositions specify objects as full or empty, being in
dynamic contact, or surrounded by other objects like islands.
Swedish stresses the one- and three-dimensionality of objects more
consistently than Polish. External surface of objects and the close
adjacency are also differently structured in the languages in
question. Some difference in spatial metonymy and metaphors are
also pointed out.
Description
Sponsor
Keywords
Citation
Folia Scandinavica Posnaniensia vol. 6, 2000, pp. 141-182.
Seria
ISBN
ISSN
1230-4786