Glocal Arabic online: The case of 3arabizi
Loading...
Date
2012
Authors
Advisor
Editor
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Zakład Filologii Angielskiej Wydział Pedagogiczno-Artystyczny Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Kaliszu
Title alternative
Abstract
The term glocal has been used to describe phenomena that simultaneously
blend both global and local elements (see Featherstone, Lash, & Robertson,
1995, p. 101). Nowhere is this more evident than in the existence of 3arabizi,
itself a blended language composed of English and Vernacular Arabic, written
in Latin letters but using arithmographemes, that is, numerals as letters
to represent hard-to-transliterate sounds because they do not exist in English
(see Bianchi, 2012).1 As part of a doctoral study investigating online language
choice involving Arabic and English, this paper examines the unique
stylistic and topical functions of 3arabizi when compared with its linguistic
forbears, that is, Arabic and English in a multilingual web forum. The findings
indicate that 3arabizi is used for more informal, intimate and phatic communication
than either Arabic or English, though these latter two languages or
codes are not entirely formal in form and purpose either
Description
Sponsor
Keywords
Arabic, English, script, CMC, glocal
Citation
Studies in Second Language Learning and Teaching, 2012, vol. 2, no. 4, pp. 483-503.
Seria
ISBN
ISSN
2083 5205