Procédé du calque des nouveaux dérivés préfixaux français en « euro-langage » polonais

dc.contributor.authorTrajder, Wojciech
dc.date.accessioned2012-08-13T11:04:35Z
dc.date.available2012-08-13T11:04:35Z
dc.date.issued2007
dc.description.abstractThis paper intends to study the phenomenon of calqued translation from French into Polish "euro-language". Its main part is focused on different derivation products, in particular: created in the process of prefixation and pseudo-prefixation (called also: telescoped wordsformation) French EU-terms and their Polish translations. The formal and semantic analysis allows to distinguish their lexicogenic structure differences and some categories of calqued translation procedure. The main purpose is to show how the morphological calque functions in contact of two families of different (Roman and Slavic) languages. However, as important for EU-affairs, some English and German equivalent terms are also added, in order to foreground the universality of calque procedure in the principal EUworking languages word-formation.pl_PL
dc.identifier.citationStudia Romanica Posnaniensia, 2007, vol. 34, pp. 137-150pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-232174-7-3
dc.identifier.issn0137-2475
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10593/3109
dc.language.isofrpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Naukowe UAMpl_PL
dc.subjectcalqued translationpl_PL
dc.subjectFrench into Polish translationpl_PL
dc.titleProcédé du calque des nouveaux dérivés préfixaux français en « euro-langage » polonaispl_PL
dc.title.alternativeThe phenomenon of the calque of the French prefixal derivates in Polish "euro-language"pl_PL
dc.typeArtykułpl_PL

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
12_W_Trajder_Procede_du_calque_des_nouveaux_derives_prefixaux_137-150.pdf
Size:
433.25 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.58 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: