La polisemia verbal - intento de explicación con la ayuda de los verbos de movimiento

dc.contributor.authorJansen, Silke
dc.date.accessioned2012-08-13T09:17:54Z
dc.date.available2012-08-13T09:17:54Z
dc.date.issued2004
dc.description.abstractIn Spanish, motion verbs are among the verbs that show most polysemic variation. Apart from being used in a literal sense, they also appear in periphrastical expressions that encode temporal and aspectual information. The article shows how the grammatical value of motion verbs is deduced from their lexical meaning, and how both meanings can be distinguished on a formal level due to formal restrictions imposed on certain versions that appear when the grammatical meaning stands in contradiction to some aspects of the lexical meaning.pl_PL
dc.identifier.citationStudia Romanica Posnaniensia, 2004, vol. 31, nr 1, pp. 303-310.pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-232-2145-6
dc.identifier.issn0137-2475
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10593/3077
dc.language.isoespl_PL
dc.publisherWydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniupl_PL
dc.titleLa polisemia verbal - intento de explicación con la ayuda de los verbos de movimientopl_PL
dc.title.alternativeVerbal polysemy - attempt at explanation by means of verbs of movementpl_PL
dc.typeArtykułpl_PL

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
28_Silke_Jansen_La_polisemia_verbal_303-310.PDF
Size:
324.28 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.58 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Biblioteka Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego