La polisemia verbal - intento de explicación con la ayuda de los verbos de movimiento
dc.contributor.author | Jansen, Silke | |
dc.date.accessioned | 2012-08-13T09:17:54Z | |
dc.date.available | 2012-08-13T09:17:54Z | |
dc.date.issued | 2004 | |
dc.description.abstract | In Spanish, motion verbs are among the verbs that show most polysemic variation. Apart from being used in a literal sense, they also appear in periphrastical expressions that encode temporal and aspectual information. The article shows how the grammatical value of motion verbs is deduced from their lexical meaning, and how both meanings can be distinguished on a formal level due to formal restrictions imposed on certain versions that appear when the grammatical meaning stands in contradiction to some aspects of the lexical meaning. | pl_PL |
dc.identifier.citation | Studia Romanica Posnaniensia, 2004, vol. 31, nr 1, pp. 303-310. | pl_PL |
dc.identifier.isbn | 978-83-232-2145-6 | |
dc.identifier.issn | 0137-2475 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10593/3077 | |
dc.language.iso | es | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu | pl_PL |
dc.title | La polisemia verbal - intento de explicación con la ayuda de los verbos de movimiento | pl_PL |
dc.title.alternative | Verbal polysemy - attempt at explanation by means of verbs of movement | pl_PL |
dc.type | Artykuł | pl_PL |