Owidiusz polskich romantyków. Inspiracje, nawiązania, analogie

dc.contributor.advisorFiećko, Jerzy. Promotor
dc.contributor.authorKlausa-Wartacz, Joanna
dc.date.accessioned2012-09-12T06:32:34Z
dc.date.available2012-09-12T06:32:34Z
dc.date.issued2012-09-12T06:32:34Z
dc.descriptionWydział Filologii Polskiej i Klasycznej: Instytut Filologii Polskiejpl_PL
dc.description.abstractPrzedłożona dysertacja zatytułowana Owidiusz polskich romantyków. Inspiracje, nawiązania, analogie podzielona została na trzy części zatytułowane kolejno Mickiewicz i „Metamorfozy” Owidiusza, Owidiańskie okruchy. Słowacki, Norwid, Kraszewski oraz Owidiusz zesłańców. W rozprawie tej badam wpływ dzieł Nazona na twórczość czołowych poetów polskich XIX wieku oraz poetów-zesłańców. Nie skupiam jednak uwagi wyłącznie na ich działaniach poetyckich, prozatorskich oraz dramatycznych. Ważną lekturę kontekstową stanowią także podejmowane przez autorów próby translatorskie, które w różnej formie powracają w ich twórczości, stanowiąc w części przypadków punkt wyjścia do dalszego zainteresowania tekstami Nazona. Istotna rola, szczególnie w przypadku Mickiewicza, zostaje przyznana również romantycznej epistolografii, w której zachowane zostały ślady pierwszych zatrudnień nad Owidiuszem. Praca ta, posiadająca w dużej mierze charakter interpretacyjny i intertekstualny, stanowi próbę opisania szerokiej palety wpływów Nazona na teksty romantyczne poprzez analizę najważniejszych przypadków korespondencji pomiędzy tekstami obu epok.pl_PL
dc.description.abstractThe dissertation entitled Ovid of Polish Romantics. Inspirations, references, analogies is divided into three parts titled sequentially: Mickiewicz and ‘Metamorphoses’ of Ovid, Ovid’s crumbs. Słowacki, Norwid, Kraszewski and the closing part Ovid of exiled poets. What was examined, was the influence of Ovid’s writings on the greatest Polish poets of the nineteenth century and the poet-exiles. However, there is no exclusive focus on their poetry, prose and drama. An important contextual reading is also taken from the authors translations, which in various forms reappears in their works. This dissertation, which nature is largely both interpretive and intertextual, is an attempt to describe a wide range of Nazon’s influences on the romantics` texts by analyzing the most important cases of the correspondence between the texts of two epochs.pl_PL
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10593/3337
dc.language.isoplpl_PL
dc.subjectwpływpl_PL
dc.subjectinfluencepl_PL
dc.subjectrecepcjapl_PL
dc.subjectreceptionpl_PL
dc.subjectmotywpl_PL
dc.subjectthemepl_PL
dc.subjectmetamorfozapl_PL
dc.subjectmetamorphosispl_PL
dc.subjectwygnaniepl_PL
dc.subjectexilepl_PL
dc.titleOwidiusz polskich romantyków. Inspiracje, nawiązania, analogiepl_PL
dc.title.alternativeOvid of Polish Romantics. Inspirations, references, analogiespl_PL
dc.typeDysertacjapl_PL

Files

Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Biblioteka Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego