Scribal intrusion in the texts of "Gamelyn"
Loading...
Date
2010
Authors
Advisor
Editor
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Adam Mickiewicz University
Title alternative
Abstract
One of most important steps in the process of editing a manuscript is the identification and correction
of the mistakes made by the scribe or scribes involved in its copying process in order to obtain
the best text. In some cases, the changes introduced by the scribe, or by the editor who was supervising
his work, can easily be noticed because we find out “physical” elements throughout the folio,
such as dots under a word as a sign of expunction or carets indicating that a missing word is being
added. However, there are many instances of scribal intrusion where only a detailed analysis of the
text itself, or even the comparison of different manuscripts, can lead us to the identification of a
modified reading. For instance, orthographical changes due to the dialectal provenance of the copyist,
or altered lines with a regular aspect. The purpose of this article is to analyse the scribal amendments
that appear in some of the earliest copies of The tale of Gamelyn: Corpus Christi College
Oxford MS 198 (Cp), Christ Church Oxford MS 152 (Ch), Fitzwilliam Museum McClean 181 (Fi),
British Library MS Harley 7334 (Ha4), Bodleian Library MS Hatton Donat. 1 (Ht), British Library
MS Lansdowne 851 (La), Lichfield Cathedral MS 29 (Lc), Cambridge University Library Mm.2.5
(Mm), Petworth House MS 7 (Pw) and British Library MS Royal 18 C.II (Ry2).
Description
Sponsor
The Research Project “Variation, Linguistic Change and Grammaticalization”, grant HUM2007-60706 (Spanish Ministry for Science and Innovation)
Keywords
Citation
Studia Anglica Posnaniensia, vol. 46.2 (2010), pp. 3-20
Seria
ISBN
ISSN
0081-6272