Poezja konkretna w trzech obszarach językowych

dc.contributor.authorKremer, Aleksandra
dc.date.accessioned2014-02-28T14:44:16Z
dc.date.available2014-02-28T14:44:16Z
dc.date.issued2013
dc.description.abstractThis paper analyzes different paths of the development of both the movement and the notion of concrete poetry in three linguistic regions. The German-language konkrete Dichtung turns out to usually denote the original, historical shape of the movement, which was partly created in German- speaking countries and which has been treated as a literary phenomenon. The Englishlanguage term concrete poetry is a much broader category which also encompasses visual poetry and avant-garde texts that are distant from the sources of concretism in its early form. The Polish understanding of ‘poezja konkretna’ [concrete poetry] was influenced by both German- and English- language books and by the movement’s regional version, which appeared in Poland as late as in the 1970s. The selected linguistic areas allowed the author to show three basic ways of thinking about concretism, i.e. about its initial, international, and regional versions.pl_PL
dc.identifier.citationPrzestrzenie Teorii, 2013, nr 19, s. 95-114pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-232-2600-0
dc.identifier.issn1644-6763
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10593/10169
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Naukowe UAMpl_PL
dc.titlePoezja konkretna w trzech obszarach językowychpl_PL
dc.title.alternativeConcrete poetry in three languagespl_PL
dc.typeArtykułpl_PL

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
06Kremer.pdf
Size:
244.36 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.49 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Biblioteka Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego