Prepositional entries in English-Polish dictionaries
Loading...
Date
2008
Authors
Advisor
Editor
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Adam Mickiewicz University
Title alternative
Abstract
The present paper examines the microstructure of entries devoted to prepositions in bilingual
English-Polish dictionaries. Given the problems inherent in the lexicographic treatment of function
words, it seems worthwhile to ask:
– what are the strategies employed in cases of lack of interlingual equivalence?
– what is the preferred type of sense-structure (i.e. source-language based, target-language
based or mixed)?
– does the entry highlight links between related senses?
– how much phraseology is deemed necessary to present the properties of the preposition in
question?
– how does the choice of entry organisation affect its usefulness and user-friendliness?
– what possible improvements could be introduced?
Answers to the above questions are believed to have implications for lexicography in general, not
merely bilingual lexicography in the English-Polish context.
Description
Sponsor
Keywords
Citation
Studia Anglica Posnaniensia, vol. 44 (2008), pp. 339-372
Seria
ISBN
ISSN
0081-6272