Prepositional entries in English-Polish dictionaries

dc.contributor.authorAdamska-Sałaciak, Arleta
dc.date.accessioned2017-08-22T07:53:09Z
dc.date.available2017-08-22T07:53:09Z
dc.date.issued2008
dc.description.abstractThe present paper examines the microstructure of entries devoted to prepositions in bilingual English-Polish dictionaries. Given the problems inherent in the lexicographic treatment of function words, it seems worthwhile to ask: – what are the strategies employed in cases of lack of interlingual equivalence? – what is the preferred type of sense-structure (i.e. source-language based, target-language based or mixed)? – does the entry highlight links between related senses? – how much phraseology is deemed necessary to present the properties of the preposition in question? – how does the choice of entry organisation affect its usefulness and user-friendliness? – what possible improvements could be introduced? Answers to the above questions are believed to have implications for lexicography in general, not merely bilingual lexicography in the English-Polish context.pl_PL
dc.identifier.citationStudia Anglica Posnaniensia, vol. 44 (2008), pp. 339-372pl_PL
dc.identifier.issn0081-6272
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10593/19084
dc.language.isoengpl_PL
dc.publisherAdam Mickiewicz Universitypl_PL
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesspl_PL
dc.titlePrepositional entries in English-Polish dictionariespl_PL
dc.typeArtykułpl_PL

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
18_Adamska-Salaciak.pdf
Size:
353.43 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.47 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Biblioteka Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego