Translacyjne problemy wyrażania modalności deontycznej w tekstach aktów normatywnych w języku polskim, angielskim i greckim
Loading...
Date
2009
Advisor
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Zakład Graficzny Uniwersytetu Warszawskiego
Title alternative
Abstract
Artykuł dotyczy problemów przekładu prawniczego. Autorki koncentrują się na analizie środków służących do wyrażania modalności deontycznej (nakazu, zakazu i przyzwolenia) w aktach normatywnych w polskim, angielskim i greckim języku prawnym. W wyniku analizy wyodrębnione zostały istotne z punktu widzenie tłumacza podznaczenie nakazy, zakazu i przyzwolenia. W podsumowaniu autorki przedstawiają propozycje przekładu środków wyrażających modalność deontyczną w oparciu o ustalone translacyjne ekwiwalenty dynamiczne.
Description
Sponsor
Keywords
Modalność deontyczna, jezyk prawny, przekład prawniczy, jezyk polski, jezyk grecki, jezyk angielski, nakaz, zakaz, przyzwolenie
Citation
Gortych, Karolina, Matulewska, Aleksandra. Translacyjne problemy wyrażania modalności deontycznej w tekstach aktów normatywnych w języku polskim, angielskim i greckim. In: Prawo i język. Warszawa: Zakład Graficzny Uniwersytetu Warszawskiego, 2009, p. 65-78.
Seria
ISBN
978-83-927816-4-6