Quand la compétence traductologique dépasse la compétence rédactionnelle

dc.contributor.authorTomaszkiewicz, Teresa
dc.date.accessioned2012-08-20T07:15:13Z
dc.date.available2012-08-20T07:15:13Z
dc.date.issued2003
dc.description.abstractThis article discusses a characteristic style of John Paul II' homilies, delivered during his first pilgrimage to Poland in 1979. The author touches the question of the censorship who had an influence on the way of translating these texts and ponders the limits of liberty and faithfulness of a translator who prepares his translations in a definite social and political context.pl_PL
dc.identifier.citationStudia Romanica Posnaniensia, 2003, vol. 30, pp. 143-157pl_PL
dc.identifier.isbn83-232-1270-8
dc.identifier.issn0137-2475
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10593/3216
dc.language.isofrpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Naukowe UAMpl_PL
dc.subjectTranslational competencepl_PL
dc.subjectEditorial competencepl_PL
dc.titleQuand la compétence traductologique dépasse la compétence rédactionnellepl_PL
dc.title.alternativeHow the translational competence surpasses editorial competencepl_PL
dc.typeArtykułpl_PL

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
13_Teresa_Tomaszkiewicz_Quand_la_competence_143-157.PDF
Size:
589.34 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.58 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Biblioteka Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego